WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 

Pages:   || 2 |

«Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова» ...»

-- [ Страница 1 ] --

Федеральное агентство по образованию

Федеральное государственное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

Рассмотрено цикловой «Утверждаю»

методической комиссией заместитель директора

Языка и литературы по учебной работе

«__» ____________2007г. Колесников Д.В.

Протокол № _____ Председатель ___________________

«___» _________2007г.

______________



Николина И.И.

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень, повышенный уровень), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

I курс, I семестр (1-й семестр)

1.Фонетика. Непроизносимая буква “h”.

2.Буква с двумя чтениями “s”.

3.Буква с двумя чтениями “g”.

4.Буква с двумя чтениями “c”.

5.Буква с тремя чтениями “e”.

6.Согласные на конце слова s, t, d.

7.Буква «е» - непроизносимая.

8.Сочетание согласных: ch, ph, gn.

9.Носовые гласные.

10.Сочетание гласных au, eau.

11.Буквосочетания il, ill.

12.Буквосочетание –ti и суффикс –tion.

13.Буква «x».

14.Связывание звуков.

15.Ритмические группы.

16.Орфографические знаки.

17.Возвратные глаголы (местоимнные глаголы).

18.Настоящее время глаголов.

19.Три группы французских глаголов.

20.Настоящее время глаголов I группы.

21.Настоящее время глаголов II группы.

22.Настоящее время глаголов III группы.

23.Глагол “tre” в настоящем времени. Глагольные конструкции с глаголом tre.

24.Глагол “avoir” в настоящем времени. Глагольные конструкции.

25.Неопределнно-личное местоимение «on».

26.Безличные обороты “il faut”, “il y a”.

27.Притяжательные прилагательные.

28.Артикли во французском языке.

29.Отсутствие артикля.

30.Сочинение «Фото моей семьи». Преподаватель: Вржижевская Н.А.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

Рассмотрено цикловой « Утверждаю»

методической комиссией заместитель директора Языка и литературы по учебной работе «__» __________2007г. Колесников Д.В.

Протокол № __ Председатель __________________

«__» _________2007г.

______________

Николина И.И.

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень, повышенный уровень), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

I курс, II семестр (2-й семестр)

1.Интонация в повествовательном предложении.

2.Интонация в восклицательном предложении.

3.Интонация в вопросительном предложении.

4.Глагол avoir в настоящем времени.

5.Глагол tre в настоящем времени.

6.Образование pass compos.

7.Глаголы, спрягаемые с tre.

8.Согласование причастия в pass compos.

9.Непосредственное будущее время. Образование.

10.Непосредственное прошедшее время. Образование.

11.Будущее простое время.

12.Прямое дополнение - местоимение.

13.Косвенное дополнение - местоимение.

14.Прошедшее простое время.

15.Степени сравнения прилагательных.

16.Степени сравнения наречий.

17.Особые формы степеней сравнения.

18.Числительные во французском языке.

19.Порядковые числительные.

20.Обозначение времени во французском языке.

21.Расписание занятий студента.

22.«Система образования во Франции». Перевод.

23.Резюме. Правила составления резюме.

24.«Московский университет им. Ломоносова». Резюме.

25.«Географическое положение Франции». Устное сообщение.

26. «Франция. Общие сведения». Перевод.





27.Карта Франции. Географические термины.

28.Сочинение «Мой техникум».

29.«Я учусь в техникуме». Устное сообщение.

30.Схема техникума. Денотантная карта.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

Рассмотрено цикловой « Утверждаю»

методической комиссией заместитель директора Языка и литературы по учебной работе «__» __________2007г. Колесников Д.В.

Протокол № __ Председатель __________________

«__» __________2007г.

______________

Николина И.И.

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень, повышенный уровень), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

IIкурс, I семестр (3-й семестр)

1.Прилагательные. Степени сравнения.

2.Наречия. Степени сравнения.

3.Адвербиальные местоимения.

4.Неличные формы глагола.

5.Причастие настоящего времени.

6.Причастие прошедшего времени

7.Сложные причастия прошедшего времени

8.Деепричастия.

9.Три группы глаголов.

10.Настоящее время. Прошедшее разговорное время.

11.Резюмирование текстов.

12.«Выставки, салоны, ярмарки». Резюме вступления к диалогу.

13.Диалог по теме. Наизусть.

14.Речевые модели общения: приветствие, знакомство, представление, обращение.

15.«Универсальная выставка в Ганновере». Перевод.

16.Реферат. Особенности составления реферата.

17.Оформление титульного листа реферата.

18.Оформление библиографического описания.

19.Правила оформления текста реферата.

20.«Роль государства в экономике Франции». Реферат (домашняя самост. работа).

21.«Экономика Франции». Реферат.

22.«Типы предприятий во Франции». Перевод.

23.Рассказ об одном из четырх типов предприятий (наизусть).

24.«Типы предприятий по размерам». Перевод.

25.«Торгово-промышленная палата». Перевод.

26.«Экономические районы Франции». Перевод. Резюме.

27.«Ремсла». Перевод.

28.«Внешняя торговля Франции». Реферат.

29.«Экономические районы Франции». Оформление карты.

30.«Выставки, ярмарки в Екатеринбурге». Составление резюме на фр. языке.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

Рассмотрено цикловой « Утверждаю»

методической комиссией заместитель директора Языка и литературы по учебной работе «__» __________2007г. Колесников Д.В.

Протокол № __ Председатель __________________

«__» __________2007г.

______________

Николина И.И.

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНE

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень, повышенный уровень), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

II курс, II семестр, (4-й семестр)

1.Три группы глаголов.

2.Настоящее время глаголов.

3.Особенности спряжения глаголов третьей группы.

4.Ограничительный оборот.

5.Числительные.

6.Время (часы) во французском языке.

7.Отрицательная форма глагола.

8.Неопределнные местоимения.

9.Местоимнные прилагательные.

10.Алгоритм опознания подлежащего.

11.Алгоритм опознания сказуемого.

12.Алгоритм опознания артиклей и приглагольных местоимений.

13.Алгоритм опознания имени существительного.

14.Алгоритм опознания глагола.

15.Алгоритм опознания неличных форм глагола.

16.Инфинитивные конструкции.

17.«Транспорт во Франции». Резюме.

18.«Путешествие самолтом». Перевод.

19.«Путешествие поездом». Перевод.

20.«Путешествие автомобилем». Перевод.

21.«Городской транспорт. Перевод.

22.«Питание во Франции». Тезисы.

23.«Медицина во Франции». Тезисы.

24.«Заказ гостиничного номера по телефону». Диалог (наизусть).

25.«Таможенный контроль». Диалог (наизусть).

26.«Заказ билета на самолт». Диалог (наизусть).

27.«Устройство в гостиницу». Диалог (наизусть).

28.«В ресторане». Диалог (наизусть).

29.Гостиничный формуляр. Оформление (домашняя самостоятельная работа).

30.Дом. сам. работа: перевод диалога с русского языка на французский.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень, повышенный уровень), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

III курс, I семестр (5-й семестр)

1.Что такое технический перевод?

2.Технические термины.

3.Лексические трансформации.

4.Конкретизация и генерализация.

5.Смысловое развитие значения.

6.Грамматические трансформации.

7.Замены в грамматических трансформациях.

8.Переводческие компенсации.

9.Настоящее время глагола.

10.Прошедшее описательное время.

11.Будущее простое.

12.Прошедшее простое.

13.Прошедшее сложное.

14.Предпрошедшее или давнопрошедшее.

15.Пассивная форма глагола.

16.Согласование причастия.

17.Глагол tre в шести временных формах.

18.Глагол avoir в шести временных формах.

19.Условное наклонение. Употребление.

20.Образование условного настоящего.

21.Образование условного прошедшего.

22.Условное наклонение в придаточном условном предложении.

23.Сослагательное наклонение в настоящем времени.

24.Сослагательное наклонение в прошедшем времени.

25.Употреблени сослагательного наклонения в сложном предложении.

26.«Ученые Франции». Аналитический перевод.

27.«А.С.Попов – изобретатель радио». Аналитический перевод.

28.«Что такое электроника?». Аналитический перевод.

29.«Строение материи». Аналитический перевод.

30.«Атом». Аналитический перевод.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень, повышенный уровень ), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

III курс, II семестр (6-й семестр)

1.Неопределнно-личное местоимение.

2.Трудности перевода: конструкция с безличным местоимением.

3.Трудности перевода: пассивные конструкции.

4.Трудности перевода: вводные слова.

5.Сложные случаи перевода придаточных обстоятельственных предложений.

6.Экстралингвистические трудности в техническом переводе.

7.Буквы в техническом языке.

8.Математические знаки, символы, обозначения.

9.Знаки основных математических действий.

10.Дроби во французском языке.

11.Обозначения физических величин; единицы измерения.

12.Иностранные слова и выражения. Англицизмы.

13.Сокращения во французском техническом языке.

14.Стандартизация во Франции.

15.Сослагательное наклонение. Прошедшее время.

16.Сложные относительные местоимения.

17.Сложные причастия прошедшего времени.

18.Причастный оборот.

19.Технические термины-словосочетания.

20.Аннотирование.

21.Четыре рубрики аннотации.

22.Правила оформления библиографического описания газетной статьи.

23.Правила оформления библиографического описания журнальной статьи.

24.Правила оформления библиографического описания текста учебника.

25.«Диоды». Перевод и аннотация.

26.«Полупроводники». Перевод.

27.«Транзисторы». Перевод.

28.«Роль компьютера в нашей жизни». Перевод и аннотация.

29.«Языки программирования». Аннотация.

30.Перевод и аннотация статей из французского журнала «Science et vie».

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

IV курс, (7-й семестр)

1.Термины-словосочетания.

2.Сложные прилагательные.

3.Множественное число имн прилагательных.

4.Будущее предшествующее время.

5.Наречия образа действия.

6.Указательные местоимения.

7.Предпрошедшее время.

8.Обстоятельства. Их место в предложении.

9.Безличные обороты.

10.Сослагательное наклонение. Сложное предложение.

11.Инфинитивный оборот.

12.Неопределнные прилагательные.

13.Неопределнные местоимения.

14.Резюме технического текста.

15.«Роботы». Резюме (наизусть).

16.«Проблемы автоматизации». Перевод.

17.«Электронные системы продажи билетов». Перевод.

18.Тезисы в техническом переводе.

19.«Автоматизация движения поездов» Тезисы.

20.«Радиолокационное устройство». Резюме.

21.«Телевидение». Перевод.

22.«Телевизионная башня в Останкино». Резюме.

23.Придаточное условное.

24.Аннотация. Правила оформления.

25.«Защита природы – актуальная проблема». Аннотация.

26.«Природу надо защищать». Реферат.

27.«Красная книга». Реферат (домашняя самостоятельная работа).

28.«Защита природы в Уральском регионе». Резюме газетных статей.

29.«Социальная защита французских граждан». Перевод.

30.«Информационная защита». Перевод. Аннотация.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

210306, повышенный уровень

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

IV курс, II семестр (8-й семестр)

1.Настоящее время глаголов.

2.Прошедшее описательное время.

3.Будущее простое время.

4.Прошедшее простое.

5.Предпрошедшее или давнопрошедшее.

6.Сложное разговорное.

7.Пассивная форма.

8.Технические термины.

9.Лексические трансформации.

10.Грамматические трансформации.

11.Переводческие компенсации.

12.Перестановки.

13.Изменение типа предложения.

14.Неопределнно-личное местоимение.

15.Конструкция с безличным местоимением.

16.Пассивные конструкции.

17.Вводные слова.

18.Сложные случаи технического перевода.

19.«Энергетика, электротехника». Аналитический перевод.

20.«Электростанция». Аналитический перевод.

21.«Электрооборудование». Аналитический перевод.

22.«Телефония. Связь». Аналитический перевод.

23.«Информатика». Аналитический перевод.

24.«Электроника». Аналитический перевод.

25.«Радио». Аналитический перевод.

26.«Телевидение». Аналитический перевод.

27.«Автоматика». Аналитический перевод.

28.«Автоматизированная обработка». Аналитический перевод.

29.«Программа». Аналитический перевод.

30.«Языки и программа». Аналитический перевод.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

080501 «МЕНЕДЖМЕНТ»

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

III курс, II семестр (6-й семестр)

1.Наречие во французском языке.

2.Настоящее время изъявительного наклонения.

3.Прошедшее описательное время.

4.Прошедшее разговорное время.

5.Предпрошедшее или давнопрошедшее.

6.Будущее простое.

7.Прошедшее простое.

8.Глаголы avoir, tre в будущем простом времени.

9.Условное наклонение.

10.Условное наклонение в настоящем времени.

11.Условное наклонение в прошедшем времени.

12.Употребление условного наклонения.

13.Условное придаточное. Реальное действие.

14.Условное придаточное предложение. Нереальное действие.

15.Употребление условного наклонения. Таблица.

16.Сослагательное наклонение.

17.Сослагательное наклонение в настоящем времени.

18.Сослагательное наклонение в прошедшем времени.

19.Употребление сослагательного наклонения в сложном предложении.

20.Способы обработки иностранного первоисточника.

21.«Банки. Деньги. Открытие счта». Перевод.

22.«Открытие счта в банке». Наизусть.

23.«Обмен денег. Рынок обмена». Перевод.

24.«Роль банка Франции в денежном обмене». Резюме.

25.«Функции и организация предприятия». Перевод.

26.«Организация предприятия». Перевод.

27.Органиграмма предприятия (домашняя самостоятельная работа).

28.«Техническое обеспечение предприятия». Реферат.

29.«Телекс, факс и т.д.». Перевод.

30.«Маркетинг. Реклама». Перевод. Резюме.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

080501 «МЕНЕДЖМЕНТ»

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

III курс, I семестр (5-й семестр)

1.Степени сравнения прилагательных и наречий.

2.Личные местоимения: место двух местоимений.

3.Местоимение en, его место в предложении.

4.Местоимение y, его место в предложении.

5.Относительные местоимения.

6.Формула общения: напомнить кому-либо и о чм-либо.

7.Формула общения: поддержать разговор.

8.Формула общения: попросить повторить.

9.Формула общения: высказать сво мнение.

10.Формула общения: спросить о мнении другого человека.

11.Резюме, как способ обработки иностранного первоисточника.

12.«Биржа или жизнь». Резюме.

13.«Акции. Облигации». Резюме. Наизусть.

14.«Биржа». Перевод.

15.«Ценные вклады. Цена на золото». Перевод.

16.«Хранение ценных бумаг». Перевод.

17.«О российских биржах». Резюме.

18.Словарнвй диктант по теме.

19.Деловая корреспонденция. Общие сведения.

20.Оформление конверта делового письма.

21.Схема делового письма.

22.Деловое письмо частного характера.

23.Деловое письмо при устройстве на работу.

24.Общие требования к оформлению делового письма.

25.Типы деловых писем.

26.Формулы обращения в деловом письме.

27.Конверт делового письма (домашняя самостоятельная работа).

28.Тест «Деловая корреспонденция».

29.Автобиография – резюме (домашняя самостоятельная работа).

30.Виды автобиографий.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

080501 «МЕНЕДЖМЕНТ»

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

IV курс, I семестр (7-й семестр)

1.Шесть основных временных форм изъявительного наклонения.

2.Будущее непосредственное время.

3.Прошедшее непосредственное время.

4.Pass surcompos, Pass antrieur.

5.Futur dans le pass.

6.Futur immdiat dans le pass.

7.Формы повелительного наклонения.

8.Условное наклонение. Употребление, значение.

9.Настоящее время условного наклонения.

10.Прошедшее время условного наклонения.

11.Условное наклонение в сложном предложении.

12. Сослагательное наклонение. Употребление, значение.

13.Настоящее время сослагательного наклонения.

14.Прошедшее время сослагательного наклонения.

15.Согласование времн изъявительного наклонения.

16.Согласование времн сослагательного наклонения.

17.Активнвй залог или активная форма.

18.Пассивный залог или пассивная форма.

19.Местоимнная форма. Согласование причастия.

20.Неличные формы глагола.

21.Инфинитив. Инфинитивные предложения.

22.Причастия.

23.Деепричастия.

24.«Реклама, как зеркало нашей жизни». Резюме.

25.«Как создать рекламу». Тезисы.

26.«Сделки купли-продажи». Аннотация.

27.«Разные формы торговли». Реферат.

28.«Сетевая торговля. Интернет». Реферат.

29.Вопросы-ответы к видеофильму «Рекламные ролики».

30.Тест по грамматике.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

080501 «МЕНЕДЖМЕНТ»

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

IV курс, II семестр (8-й семестр)

1.Настоящее время глагола. Образование, употребление.

2.Повелительное наклонение.

3.Составление объявления для газеты о поисках работы (дом. самост. работа).

4.Оформление анкеты при поступлении на работу.

5.Резюме-автобиография.

6.Конверт делового письма.

7.Схема делового письма частного характера.

8.Составление визитной карточки (домашняя самостоятельная работа).

9.Вопросительное предложение.

10.Общий вопрос. Ответы на общие вопросы.

11.Три способа постановки общего вопроса.

12.Частичный вопрос.

13.Вопрос к сказуемому.

14.Вопрос к подлежащему.

15.Вопрос к дополнению.

16.Вопрос к обстоятельству.

17.Отрицательное предложение. Общее отрицание.

18.Частичное отрицание.

19.Усиление отрицания.

20.Выделение членов предложения: выделительные обороты.

21.Ограничительные обороты.

22.Прямая и косвенная речь.

23. «Подготовка к интервью». Перевод.

24.Формулы речевого общения: как представиться.

25. «Аудит предприятия». Реферат.

26. «Бухгалтерия. Организация бухгалтерии». Реферат.

27. «Сотрудничество. Деловые переговоры». План.

28. «Как вести переговоры». Резюме.

29.Вопросы-ответы к видеофильму «Деловые переговоры».

30.Составление варианта деловых переговоров (дом. самостоятельная работа).

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

210306. повышенный уровень

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

V курс (9-й семестр)

1.Компрессия иностранного первоисточника.

2.Перевод, как способ обработки иностранного первоисточника.

3.«Языки программирования». Перевод 4.«От счтной машинки до микрокомпьютера». Перевод.

5.«Из чего состоит компьютер?» Перевод.

6.Резюме, как способ обработки иностранного первоисточника.

7.«Компьютер». Резюме.

8.«Периферийные устройства». Резюме.

9.«Развитие компьютеров». Резюме.

10.Аннотация, как способ обработки иностранного первоисточника.

11.Оформления аннотации.

12.«Развитие компьютеров». Аннотация.

13.«Компьютеры». Аннотация.

14.«Применение компьютеров». Аннотация.

15.«Микрокомпьютеры». Аннотация.

16.Тезисы, как способ обработки иностранного первоисточника.

17.«Принтер». Тезисы.

18.«Выбрать свой компьютер». Тезисы.

19.«Интернет». Тезисы.

20.Реферат, как способ обработки иностранного первоисточника.

21.Оформление титульного листа реферата.

22.Оформление библиографического описания.

23.«Интернет к вашим услугам». Реферат.

24.«Автоматизированный перевод. Плюсы и минусы». Перевод.

25.«Человек и компьютер». Перевод.

26.«К молекулярным компьютерам». Перевод.

27.«Современная связь». Аналитический перевод.

28.Тест «Способы компрессии иностранного текста».

29.Тест «Теория перевода».

30.Тест «Грамматические сложности перевода технических текстов».

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

Рассмотрено цикловой «Утверждаю»

методической комиссией заместитель директора Языка и литературы по учебной работе «__» __________2007г. Колесников Д.В.

Протокол № __ Председатель ___________________

______________ «__» __________2007г.

Николина И.И.

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый и повышенный уровни), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501 Дневного отделения I курс, I семестр (1-й семестр)

1.Артикли. Склонения артиклей.

2.Ударение. Ударение в сложных словах.

3.Ударение глаголов с приставками.

4.Интонация повествовательного и вопросительного предложений.

5.Слабые и сильные глаголы.

6.Три основные формы глаголов.

7.Спряжение глаголов в настоящем времени.

8.Возвратные глаголы. Возвратное местоимение.

9.Порядок слов в простом повествовательном предложении.

10.Порядок слов в вопросительном предложении.

11.Неопределнно-личное местоимение.

12.Безличное местоимение. Безличные обороты.

13.Спряжение глагола sein в настоящем времени.

14.Спряжение глагола haben в настоящем времени.

15.Спряжение глагола werden в настоящем времени.

16.Особенности спряжения модальных глаголов в настоящем времени.

17.Особенности спряжения сильных глаголов с корневой «а».

18.Особенности спряжения сильных глаголов с корневой «е».

19.Особенности спряжения глаголов с основой на «t» и «d».

20.Глаголы с отделяемыми приставками.

21.Четыре формы повелительного наклонения.

22.Перевод, как способ обработки иностранного первоисточника.

23.Уметь сказать по-немецки: «Меня зовут…. Мне 15 лет. Я учусь в техникуме».

24.Уметь сказать по-немецки:«Наша семья большая: папа, мама, брат, сестра и я.

Маме 40 лет, папе 45; мои брат и сестра старше меня».

25.Перевести: «Холодно. Закрой окно!».

26.Перевести: «У меня два дедушки и две бабушки».

27.Перевести: «Наши родственники живут в Москве».

28.Перевести: «На уроке читают и переводят».

29.Перевести: «Моему другу 15 лет».

30.Перевести: «Я люблю спорт». Преподаватель: Вржижевская Н.А.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый и повышенный уровни), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

I курс, II семестр (2-й семестр)

1.Признаки причастия прошедшего времени.

2.Спряжение глагола haben в настоящем времени.

3.Спряжение глагола sein в настоящем времени.

4.Образование Perfekt.

5.Употребление вспомогательных глаголов Perfekt.

6.Порядок слов в предложении с глаголом Perfekt.

7.Перевод, как способ обработки иностранного первоисточника.

8.Дни недели по-немецки (стихотворение наизусть).

9. «Рабочий день студента». 10-12 предложений наизусть.

10.Числительные.

11.Время (часы в немецком языке).

12. «Мой техникум». 10-12 предложений наизусть.

13.Перевести: «Меня зовут…».

14.Перевести: «Я закончил 9 классов в 2006 году».

15.Перевести: «В 2006 году я поступил в техникум».

16.Перевести: «Я хорошо сдал экзамены».

17.Род, число, склонение существительных.

18.Особенности женского склонения существительных.

19.Особенности сильного склонения существительных.

20.Особенности слабого склонения существительных.

21.Ответить на вопрос: Wo liegt Deutschland?

22.Ответить на вопрос: Wie ist die Flche Deutschlands?

23.Ответить на вопрос: Wieviel Einwohner hat die BRD?

24.Ответить на вопрос: Hat das Land natrliche Grenze?

25.Ответить на вопрос: Welche Grenze hat die BRD?

26.Ответить на вопрос: Welche Flsse fliessen von Sden nach Norden?

27.Ответить на вопрос: Was verbindet die Wasserstrassen Deutschlands?

28.Ответить на вопрос: Wieviel Bundeslnder hat die BRD?

29.Ответить на вопрос: Wie heisst die Hauptstadt Deutschlands?

30.Ответить на вопрос: Wie heisst die Hauptstadt Russlands?

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

Рассмотрено цикловой «Утверждаю»

методической комиссией заместитель директора Языка и литературы по учебной работе «__» __________2007г. Колесников Д.В.

Протокол № __ Председатель ___________________

«__» __________2007г.

______________

Николина И.И.

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый и повышенный уровни), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

II курс, I семестр (3-й семестр)

1.Спряжение глагола haben.

2.Спряжение глагола sein.

3.Три основные формы глагола. Причастие прошедшего времени.

4.Причастие прошедшего времени слабых и сильных глаголов.

5.Образование перфект.

6.Употребление вспомогательных глаголов в Perfekt.

7.Особенности образования причастия прошедшего времени.

8.Образование имперфекта слабых глаголов.

9.Образование имперфекта сильных глаголов.

10.Образование имперфект неправильных глаголов.

11.Алгоритм опознания Perfekt.

12.Алгоритм опознания Prsens и Imperfekt.

13.Порядок слов в простом предложении.

14.Порядок слов в простом предложении с глаголом Perfekt.

15.Три степени сравнения прилагательных и наречий.

16.Алгоритм опознания положительной степени.

17.Алгоритм опознания сравнительной степени.

18.Алгоритм опознания превосходной степени.

19.Особые формы степеней сравнения.

20.Перевод наречия «immer» перед сравнительной степенью.

21.Типы склонения прилагательных. Основной принцип.

22.Первый тип склонения прилагательных.

23.Второй тип склонения прилагательных.

24.Третий тип склонения прилагательных.

25.Пересказ, как способ обработки иностранного первоисточника.

26.«Промышленность Германии». Пересказ.

27.Резюме, как способ обработки иностранного первоисточника.

28.«Сырь ФРГ». Диалог наизусть.

29.«Дрезден - промышленный город». Резюме.

30.«Исследовательская политика». Резюме.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

Рассмотрено цикловой «Утверждаю»

методической комиссией заместитель директора Языка и литературы по учебной работе «__» __________2007г. Колесников Д.В.

Протокол № __ Председатель ___________________

«__» __________2007г.

______________

Николина И.И.

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый и повышенный уровни), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802, 080501

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

II курс, II семестр (4-й семестр)

1.Дополнения в винительном и дательном падежах.

2.Конструкция: два дополнения-существительных.

3.Конструкция: два дополнения-местоимения.

4.Конструкция: одно дополнение – существительное, другое – местоимение.

5.Роль и задачи наречий в предложении.

6.Признаки наречий.

7.Что выражают наречия?

8.Возвратные глаголы.

9.Возвратное местоимение.

10.Возвратные глаголы с дополнением в дательном падеже.

11.Возвратные глаголы в повелительном наклонении.

12.Склонение притяжательных местоимений.

13.Склонение личных местоимений.

14.Пиктограммы на вокзале, в аэропорту.

15.Склонения указательных местоимений.

16.Особенности образования множественного числа существительных.

17.Множественное число существительных мужского рода.

18.Множественное число существительных женского рода.

19.Множественное число существительных среднего рода.

20.«Отъезд заграницу». Наизусть.

21.Диалог «В аэропорту». Наизусть.

22.Диалог «На границе». Наизусть.

23.Диалог «Устройство в гостиницу». Наизусть.

24.Диалог «Расчт в ресторане». Наизусть.

25.Оформление конверта делового письма. (Домашняя самостоятельная работа) 26.«Режим работы различных заведений в ФРГ». Перевод.

27.«Транспорт ФРГ». Резюме.

28.«Городской транспорт. Билетный автомат». Перевод.

29.«Путешествие поездом и самолтом». Резюме.

30.Гостиничный формуляр.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый и повышенный уровни), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105,

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

III курс, I семестр (5-й семестр)

1.Настоящее время глаголов.

2.Прошедшее описательное время.

3.Прошедшее завершенное время.

4.Будущее время.

5.Предпрошедшее или давнопрошедшее время.

6. Futurum II.

7.Порядок слов в простом предложении.

8.Порядок слов в сложноподчиннном предложении.

9.Придаточное дополнительное.

10.Условное придаточное предложение.

11.Конъюнктив. Особенности употребления.

12.Алгоритм опознания простых временных форм конъюнктива.

13.Настоящее время конъюнктива слабых глаголов.

14.Настоящее время конъюнктива сильных глаголов.

15.Настоящее время конъюнктива глагола haben.

16.Настоящее время конъюнктива глагола werden.

17.Настоящее время конъюнктива глагола sein.

18.Настоящее время конъюнктива модальных глаголов.

19.Perfekt конъюнктивa, Futurum конъюнктивa.

20.Imperfekt конъюнктивa. Imperfekt конъюнктива глаголов haben, sein, werden.

21.Plusquamperfekt конъюнктивa. Кonditionalis.

22.Условное наклонение в косвенной речи.

23.Условное наклонение для выражения нереального желания.

24.Значения модальных глаголов. Особые случаи.

25.Условнoе наклонениe в условном придаточном предложении.

26.Аннотирование.

27.Предметные рубрики аннотации.

28.Правила оформления библиографического описания.

29.Аннотации газетных и журнальных статей по теме: «Ярмарки, выставки».

30.Аннотации текстов учебника по теме: «Ярмарки, выставки».

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

Ш курс, II семестр (6-й семестр)

1.Настоящее время изъявительного наклонения. Активная форма.

2.Имперфект изъявительного наклонения.

3.Перфект изъявительного наклонения.

4.Плюсквамперфект изъявительного наклонения.

5.Футурум изъявительного наклонения.

6.Пассив с глаголом werden.

7.Алгоритм опознания пассивной формы.

8.Презенс и имперфект пассив.

9.Футурум, перфект и плюсквамперфект пассив.

10.Порядок слов в предложениях с пассив.

11.Результативный пассив.

12.Различия между пассивом с werden и результативным пассивом.

13.Придаточные определительные.

14.Особенности перевода придаточных определительных в родительном падеже.

15.Причастия.

16.Причастия прошедшего времени в роли определения.

17.Причастия настоящего времени в роли определения.

18.Обособленный причастный оборот.

19.Инфинитивные обороты.

20.Сложные существительные.

21.Сокращения в немецком языке.

22.Инфинитив пассив с модальным глаголом.

23.Варианты перевода инфинитива пассива.

24.«Четыре группы материалов». Наизусть.

25.«Ксерокс». Инструкция. Наизусть.

26.Аннотирование по теме: «Вычислительная техника в специальной литературе».

27.«Механизация». Резюме.

28.«Автоматизация». Резюме.

29.«Компьютеры». Тезисы.

30.Лексический диктант по теме: «Компьютеры».

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

210306(базовый уровень), 230103, 230101, 210308, 230106, 230105, 080802

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

IV курс (7-й семестр)

1.Временные формы изъявительного наклонения, действительного залога.

2.Шесть форм конъюнктива.

3.Пассивная форма.

4.Результативный пассив.

5.Инфинитив пассив с модальным глаголом.

6.Причастия настоящего времени в роли определения.

7.Причастия настоящего времени с частицей zu.

8.Многозначность служебных слов.

9.Четыре основных способа перевода сложных терминов.

10.Порядок слов в сложноподчиннном предложении.

11.Сложносочинительное предложение с простыми союзами.

12.Сложносочинительное предложение с парными союзами.

13.Безличное местоимение.

14.Указательные местоимения.

15.Определения. Чем могут быть выражены определения.

16.Распространнное определение.

17.Особенности перевода распространнного определения.

18.Словообразование. Суффиксы имн существительных и и х значения.

19.Словообразование. Суффиксы имн прилагательных и их значения.

20.Словообразование. Суффиксы наречий и их значения.

21.Словообразование. Суффиксы глаголов и их значения.

22.Предлоги, требующие винительного падежа.

23.Предлоги, требующие дательного и винительного падежа.

24.Предлоги, требующие родительного падежа.

25.Конструкция sich lassen + Infinitiv.

26.Переводы текстов по теме: «Компьютеры».

27.«Что такое информатика?». Реферат.

28.«Робототехника». Резюме.

29.«Лазерная техника». Аннотация.

30.«Информационная защита граждан в ФРГ». Тезисы.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

210306(повышенный уровень)

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

IV курс, II семестр (8-й семестр)

1.Особенности перевода сложных существительных.

2.Настоящее время глаголов.

3.Прошедшее описательное время.

4.Прошедшее завершенное.

5.Будущее время.

6.Предпрошедшее или давнопрошедшее время.

7.Пассив с werden.

8.Результативный пассив.

9.Инфинитив в пассив с модальным глаголом.

10.Модальные конструкции.

11.Неопределнно-личное местоимение + модальный глагол.

12.Особые случаи употребления модальных глаголов.

13.Способы выражения пассивности в немецком языке.

14.Иностранные слова в немецком языке. Англицизмы.

15.Глагол lassen.

16.Конструкции с глаголом lassen.

17.Инфинитивные обороты.

18.Инфинитивные конструкции.

19. «Энергетика и полезные ископаемые». Вопросы к тексту.

20. «Кто составит британцам конкуренцию». Перевод.

21. «Новые информационные технологии». Перевод.

22. «Интервью с президентом нефтяной компании». Тезисы.

23. «Маркетинг». Тезисы.

24. «Что такое рыночная экономика?». Пересказ.

25. «Агентства против хакеров». Аннотация.

26. «Информационная защита». Аннотация.

27. «Исследование рынка». Аннотация.

28. «Типы предприятий по размерам». Реферат.

29. «Маркетинг». Резюме.

30. «Типы предприятий по юридическому статусу». Резюме.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

210306(повышенный уровень)

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

V курс (9-й семестр)

1.Пассив с werden.

2.Результативный пассив.

3.Инфинитив в пассив с модальным глаголом.

4.Сложноподчиннное предложение.

5.Пять временных форм актива.

6.Шесть форм конъюнктива.

7.Модальные глаголы. Man + модальный глагол.

8.Причастие настоящего времени.

9.Причастие прошедшего времени.

10.Придаточные определительные.

11.Распространнное определение.

12.Местоимение «es».

13.Технические термины.

14.Сложные слова.

15.Глаголы с приставками.

16.Порядок слов в простом предложении.

17.Словообразование.

18.Возвратные глаголы.

19.Метрические системы.

20.Сочинительные союзы.

21.Причастия в роли определения.

22.Местоимнные наречия.

23.Придаточные условные бессоюзные.

24.Оборот haben + zu +Infinitiv.

25.Оборот sein + zu +Infinitiv.

26.Особенности перевода технических текстов.

27. «Процессор-экспресс зарядное устройство». Перевод.

28. «С лазерным диодом». Аннотация.

29. «Стабилизатор с высоким КПД». Резюме.

30. «Сотовые телефоны. Новинки». Реферат.

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Уральский радиотехнический техникум им. А.С.Попова»

–  –  –

ВОПРОСЫ К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

080501 «МЕНЕДЖМЕНТ»

ДНЕВНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

III курс, I семестр (5-й семестр)

1.Настоящее время глагола.

2.Прошедшее описательное.

3.Прошедшее завершенное.

4.Предпрошедшее или давнопрошедшее время.

5.Будущее время.

6.Futurum II. Употребление в современном немецком языке.

7.Порядок слов в простом предложении.

8.Порядок слов в сложноподчиннном предложении.

9.Придаточное дополнительное.

10.Условное придаточное.

11.Конъюнктив. Особенности употребления.

12. Алгоритм опознания простых форм конъюнктива.

13.Настоящее время конъюнктива слабых глаголов.

14.Настоящее время конъюнктива сильных глаголов.

15.Настоящее время конъюнктива глагола haben.

16.Настоящее время конъюнктива глагола sein.

17.Настоящее время конъюнктива глагола werden.

18.Настоящее время конъюнктива модальных глаголов.

19.Перфект конъюнктив. Футурум конъюнктив.

20.Имперфект конъюнктив. Вспомогательные глаголы.

21.Плюсквамперфект конъюнктив. Кондиционалис.

22.Конъюнктив в косвенной речи.



Pages:   || 2 |
Похожие работы:

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РАДИОТЕХНИКИ И ЭЛЕКТРОНИКИ ПЛАНЕТНЫЙ РАДИОЛОКАТОР (РАЗДЕЛ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ) Содержание Введение Исходные данные Планеты земной группы Спутники внешних планет 9 Астероид Таутатис 10 Исследования околоземного космического мусора 12 Функциональная схема радиолокатора 14 Антенная система 15 Доплеровский синтезатор 17 Синтезатор ЛЧМ-сигнала 18 Хронизатор 19 Особенности устройства обработки 20 Заключение 21 Литература 22 Главный научный сотрудник ИРЭ РАН О. Н....»

«РАДИОТЕХНИЧЕСКИЕ ЦЕПИ И СИГНАЛЫ ЗАДАЧИ И ЗАДАНИЯ Под редакцией проф. А.Н. Яковлева Рекомендовано Сибирским региональным отделением УМО высших учебных заведений РФ по образованию в области радиотехники, электроники, биомедицинской техники и автоматизации для межвузовского использования в качестве учебного пособия для студентов радиотехнических специальностей ББК 32.841-01я7 УДК 621.372(076.1) Р 154 Авторский коллектив: В.Я. Баскей, В.Н. Васюков, Л.Г. Зотов, В.М. Меренков, В.П. Разинкин, А.Н....»

«Интеллектуальные системы 2010. №4(26) УДК 684.51 © 2010 г. А.В. Крошилин, канд. техн. наук, С.В. Крошилина, канд. техн. наук, А.Н. Пылькин, д-р техн. наук (Рязанский государственный радиотехнический университет) ПРОЕКТИРОВАНИЕ СИСТЕМ ПОДДЕРЖКИ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ ДЛЯ ОЦЕНКИ СОСТОЯНИЯ ЗДОРОВЬЯ ПАЦИЕНТОВ В УСЛОВИЯХ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ Излагается методика проектирования систем поддержки принятия решений на основе нечеткой логики для оценки состояния здоровья человека и выявления эпидемиологических...»

«Бюллетень новых поступлений за январь 2015 год Коновалова Т.В. 656.13 Организационно-производственные структуры К 647 транспорта [Текст] : учеб. пособие для вузов, обуч. по напр. подгот. бакалавров Технол. транспорт. процессов / Т. В. Коновалова, И. Н. Котенкова ; КубГТУ, Каф. орг. перевозок и дор. движения. Краснодар : Изд-во КубГТУ, 2014 (11517). 263 с. : ил. Библиогр.: с. 258-263 (83 назв.). ISBN 978-5-8333-0499Новицкая Т.М. Учебник английского языка [Текст] : для тех. вузов Н 734...»

«УДК 517.91, 517.938, 51.73 ФЕНОМЕН УРАВНЕНИЯ ВАН ДЕР ПОЛЯ А. П. Кузнецов1,2, Е. С. Селиверстова2, Д. И. Трубецков2,3, Л. В. Тюрюкина1,2 Саратовский филиал Института радиотехники и электроники им. В.А. Котельникова РАН Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ Настоящий обзор посвящен знаменитому голландскому ученому Балтазару ван дер Полю, который внес ощутимый вклад в развитие радиотехники, физики и математики. В...»

«Государственное предприятие «Львовский научно исследовательский радиотехнический институт» 2009 г. Украина, 79060, г. Львов, ул. Научная, 7 Тел.: +380 (322) 64-58-44, Тел./факс: +380 (322) 63-11-63 E-mail: lreri@lreri.lviv.ua marketing@lreri.lviv.ua Web site: http://www.lreri.com.ua http://www.lreri.tripod.com Государственное предприятие «Львовский научно-исследовательский радиотехнический институт» КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Директор к.т.н. Бондарук Артур Богданович Тел.: +380 (322) 64-58-44,...»

«http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=168253;div=LAW;mb=LA W;opt=1;ts=C6CCED37C6A9A779B3B938C39B33A0A7;rnd=0.5350474626757205 (17.09.2014) Источник публикации Документ опубликован не был Примечание к документу КонсультантПлюс: примечание. Начало действия документа 01.09.2014. Название документа Приказ Минобрнауки России от 30.07.2014 N 876 Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 11.06.01...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ «МИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВЫСШИЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» МИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВЫСШИЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ: ТЕНДЕНЦИИ ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ ИНЖЕНЕРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ В двух частях Часть Под общей редакцией кандидата педагогических наук, доцента С. Н. Анкуды Минск МГВРК УДК 378. ББК 74.5 М Печатается по решению Совета МГВРК (протокол № 10 от 31.10.2014 г.) Рецензенты: А. С. Зубра,...»

«Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Адрес: 634050, г. Томск, пр. Ленина, 40 Телефон: (3822) 51-05-30. Факс: (3822) 51-32-62, 52-63-65 E-mail: ofce@tusur.ru. Сайт: www.tusur.ru Ректор: Шелупанов Александр Александрович Контактное лицо: Парнюк Любовь Валериевна, e-mail: scinews@main.tusur.ru СТРУКТУРА НАУЧНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ Радиотехнический факультет Кафедра...»

«ОАО «Лётно-исследовательский институт им. М. М. Громова» УТВЕРЖДАЮ ПЕРВЫЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА ОАО «ЛИИ им. М. М. Громова» _ С.Т. Ангельчук « 25 » марта 2015 г. Извещение о проведении открытого Запроса предложений без квалификационного отбора на право заключения договора по выполнению летной проверки (облета) наземной радиотехнической системы СП-200.1 аэродрома «Раменское» для нужд ОАО «ЛИИ им. М.М. Громова» размещено на официальном сайте www.lii.ru; www.zakupki.gov.ru « 25 »...»

«Для меня радиолампы – это не просто S x Ri = и даже не целая эпоха в радиотехнике. – это особый уклад в жизни: надежность, красота и уют в доме, уверенный, душевный и добрый голос радиоприемника, и такое же тепло общения людей., это загадочные огоньки за задней стенкой, несущие романтику, любовь и жажду познания в детские сердца. Лампы – они живые! И, мне кажется, у них есть душа. Сергей Комаров 6Ф6С Сказка для радиолюбителей про радиолампы и усилители. Эту историю мне поведал старый ламповый...»

«Форма заявки 1. Общие сведения о Заявителе. 1.1. Название организации, подразделением которой является Заявитель или Заявитель, с указанием ведомства. Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт радиотехники и электроники им. В.А. Котельникова Российской академии наук 1.2. Название структурного подразделения и ссылка на его страницу (если имеется). Лаборатория сверхпроводниковых устройств для приема и обработки информации. http://www.cplire.ru/html/lab234 1.3. Актуальный на...»

«Омский научный семинар «Современные проблемы радиофизики и радиотехники» Доклады Омского научного семинара «Современные проблемы радиофизики и радиотехники» Выпуск 2 Омск – 2013 УДК 621.396+654.02+681.2+ ББК 32.95+32.97 Д633 Д633 Доклады Омского научного семинара «Современные проблемы радиофизики и радиотехники». Выпуск 2 / отв. ред. С.В. Кривальцевич. – Омск: ОНИИП, 2013. – 96 с. В сборнике представлены доклады участников Омского научного семинара «Современные проблемы радиофизики и...»

«АВИАДИСПЕТЧЕР – Основная задача авиадиспетчера — непрерывный контроль за воздушной обстановкой и управление воздушным движением в пределах зоны его ответственности. Для выполнения этой задачи авиадиспетчер использует радиотехнические средства, средства радиосвязи с экипажами воздушных судов, а также электросвязи со смежными секторами и другими специалистами. Рабочее место авиадиспетчера оборудуется мониторами отображения воздушной обстановки, метеообстановки, различными сигнальными табло,...»

«ФГАОУ ВПО «СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ВОЕННО-ИНЖЕНЕРНЫЙ ИНСТИТУТ УЧЕБНЫЙ ВОЕННЫЙ ЦЕНТР ПАМЯТКА МОЛОДОМУ ОФИЦЕРУ РАДИОТЕХНИЧЕСКИХ ВОЙСК Красноярск 2014 ВВЕДЕНИЕ «Памятка молодому офицеру РТВ ВВС» (далее – «Памятка») разработана профессорско-преподавательским составом специально для выпускников Учебного военного центра Института военного обучения Сибирского федерального университета на основе федеральных законов Российской Федерации, руководящих документов Министерства обороны Российской...»

«Вестник СибГУТИ. 2015. № 2 УДК 530.1: 537.86 + 621.396.96 Фракталы и скейлинг в радиолокации: Взгляд из 2015 года А.А. Потапов В работе представлены избранные результаты применения теории фракталов, динамического хаоса, эффектов скейлинга и дробных операторов в фундаментальных вопросах радиолокации, радиофизики, радиотехники, теории антенн и электроники. Данными вопросами автор занимается ровно 35 лет. В основе созданного автором впервые в России и в мире научного направления лежит концепция...»

«Лекции по курсу «Теория ценных бумаг» Селищева А.С. www.selishchev.com Последнее обновление 19.06.201 ================================================================================================= Приложения к лекции 21 (Стратегии управления портфелем) shin А.21.1. Стратегии управления портфелем Лысова Татьяна. ЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ: Покупай то, что знаешь1 То, что деньги могут стать проблемой, я поняла в 1997 г., получив свою долю от продажи акций журнала «Эксперт» холдингу «Проф-медиа». Огромной...»

«СПРАВКА о состоянии учебно-методической, научной и воспитательной работы на кафедре «Радиотехника и радиоэлектронные системы» на 30.10.2015г.1. Кадровый состав кафедры. В настоящее время на кафедре «РТиРЭС» работают 12 преподавателей, в том числе 11штатных преподавателей и 1 внешний совместитель. Сведения о профессорско-преподавательском составе (ППС) приведены в таблице 1. Таблица 1 — Количественный состав ППС. № ФИО преподавателя Ученая Ученое Должность Категория Ставка степень звание Светлов...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ С.Н. МАКАРЕНКО, А.Э. СААК ИСТОРИЯ ТУРИЗМА Таганрог 2003 УДК 379.85 История туризма: Сборник / Составители Макаренко С.Н., Саак А.Э.– Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2003. 94 с. Рассматриваются основные вопросы истории туризма с древнейших времен до конца XVII века. Дается обзорный анализ путешествий и открытий прошлого....»

«Бюллетень новых поступлений за январь 2015 год Коновалова Т.В. 656.13 Организационно-производственные структуры К 647 транспорта [Текст] : учеб. пособие для вузов, обуч. по напр. подгот. бакалавров Технол. транспорт. процессов / Т. В. Коновалова, И. Н. Котенкова ; КубГТУ, Каф. орг. перевозок и дор. движения. Краснодар : Изд-во КубГТУ, 2014 (11517). 263 с. : ил. Библиогр.: с. 258-263 (83 назв.). ISBN 978-5-8333-0499Новицкая Т.М. Учебник английского языка [Текст] : для тех. вузов Н 734...»







 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.