WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


«Диссертационный совет Д 212.193.01 при ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» на своем заседании 29 мая 2015 г. (Пр.№ 9) постановил: На основании публичной ...»

Сведения

о результатах публичной защиты Нефёдовым Олегом Владимировичем

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук на

тему: «Рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной

компетенции студентов неязыковых вузов (английский язык,

начальный этап)», специальность 13.00.02 – теория и методика обучения и

воспитания (иностранные языки, уровень высшего профессионального

образования)

Диссертационный совет Д 212.193.01 при ФГБОУ ВПО «Пятигорский



государственный лингвистический университет» на своем заседании 29 мая 2015 г. (Пр.№ 9) постановил:

На основании публичной защиты диссертации «Рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов (английский язык, начальный этап)»  и результатов тайного голосования присудить Нефёдову Олегу Владимировичу ученую степень кандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки, уровень высшего профессионального образования) При проведении тайного голосования диссертационный совет в количестве 17 человек, из них 6 докторов наук по профилю специальности рассматриваемой диссертации, участвовавших в заседании, из 25 человек, входящих в состав совета, проголосовали: за - 17, против - нет, недействительных бюллетеней – нет.

На заседании присутствовали следующие члены диссертационного совета:

профессор - 13.00.02;

1. Барышников д.п.н., Н.В. - (председатель совета)

2. Лезина В.В. - профессор - 13.00.01;

д.п.н., (зам. председателя совета)

3. Боязитова И.В. - профессор - 19.00.07;

д.пс.н., (зам. председателя совета)

4. Тарасова О.А. - доцент - 13.00.01;

к.п.н., (ученый секретарь   совета)

5. Акопянц А.М. - д.п.н., профессор - 13.00.02;

6. Астафурова Т.Н. д.п.н., профессор - 13.00.02;

7. Артемова А.Ф. - д.ф.н., профессор - 13.00.02;

8. Корниенко А.А.- д.ф.н., профессор - 13.00.02;

9. Котова И.Б. - д.пс.н., профессор - 19.00.07;

10. Лидак Л.В. - д.пс.н., профессор - 19.00.07;

д.п.н., профессор - 13.00.02;

11. Милованова Л.А. Образцова Л.В.- д.п.н., профессор - 13.00.01;

13. Правикова Л.В.- д.ф.н., профессор - 13.00.02;

14. Семенов К.Б. - д.п.н., профессор - 13.00.01;

15. Супрунова Л.Л.- д.п.н., профессор - 13.00.01;

16. Узденова С.Б. - д.п.н., профессор - 1

–  –  –

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДИССЕРТАЦИОННОГО СОВЕТА

Д 212.193.01 НА БАЗЕ ФГБОУ ВПО «ПЯТИГОРСКИЙ

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ПО ДИССЕРТАЦИИ

НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА НАУК

–  –  –

О присуждении Нефёдову Олегу Владимировичу, гражданину РФ, ученой степени кандидата педагогических наук.

Диссертация «Рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов (английский язык, начальный этап)» по специальности 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки, уровень высшего   профессионального образования) принята к защите 27 марта 2014 г. протокол №4 диссертационным советом Д 212.193.01 на базе ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»

Министерства образования и науки РФ, почтовый адрес: 357532, Ставропольский край, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9, ПГЛУ, утвержденным приказом ВАК Министерства образования Российской Федерации от 12 января 2001 г., № 56-в.

Соискатель, Нефёдов Олег Владимирович, 1975 года рождения, в 1997 году окончил «Пятигорский государственный лингвистический университет»

по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», с присвоением квалификации «Лингвист. Преподаватель английского языка, воспитатель дошкольного учреждения». С 2011 г. по 2015 г. являлся аспирантом заочной формы обучения ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» по специальности 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки; уровень высшего профессионального образования); работает в должности старшего преподавателя английского языка кафедры естественнонаучных и гуманитарных дисциплин филиала ФГБОУ ВПО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова» в г. Пятигорске.





Диссертация выполнена на кафедре межкультурной коммуникации, лингводидактики, педагогических технологий обучения и воспитания ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»

Министерства образования и науки РФ.

Научный руководитель – кандидат педагогических наук, доцент Шевченко Татьяна Дмитриевна, профессор кафедры межкультурной коммуникации, лингводидактики, педагогических технологий обучения и воспитания ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет».

Официальные оппоненты:

 

1. Алмазова Надежда Ивановна, гражданка РФ; доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет Петра Великого»;

2. Воробьев Геннадий Александрович, гражданин РФ; кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой информационнокоммуникационных технологий, математики и информационной безопасности ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»

дали положительные отзывы на диссертацию.

Ведущая организация – ФГАОУ ВО «Южный Федеральный университет», г. Ростов-на-Дону, в своем положительном заключении, составленном и подписанном Краснощёковой Г.А., доктором педагогических наук, профессором, заведующей кафедрой иностранных языков ФГАОУ ВО «Южный Федеральный университет и утвержденным Шевченко И.К., проректором по организации научной и проектно-инновационной деятельности, доктором экономических наук, профессором, указала, что диссертационная работа Нефёдова Олега Владимировича «Рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов» (английский язык, начальный этап) посвящена актуальной проблеме и значима для современной науки и практики; обладает научной новизной, теоретической значимостью. Ведущая организация особо подчеркивает практическую ценность работы, заключающуюся в разработке и внедрении в практику обучения электронного двухуровневого учебника, который может быть использован на начальном этапе обучения на факультетах разных нелингвистических специальностей с количеством часов, отводимых на изучение иностранного языка от 72 до 96. Аналогичные двухуровневые электронные учебники могут быть разработаны на материале других языков. Ведущая организация отмечает, что диссертация Нефёдова   О.В. представляет собой завершенное исследование, соответствующее требованиям пунктов 9, 10, 11, 13, 14 «Положения о присуждении ученых степеней», утвержденного постановлением Правительства РФ от 24 сентября 2013 г., № 842, а его автор заслуживает присвоения искомой ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки; уровень высшего профессионального образования).

Соискатель имеет 25 опубликованных работ, в том числе 4 статьи - в изданиях из Перечня ВАК Минобрнауки РФ, общим объемом 8,5 печатных листов.

Наиболее значимые научные работы по теме диссертации:

1. Нефёдов, О.В. Принципы рациональной методики обучения иностранному языку студентов-нелингвистов [Текст] / О.В. Нефёдов // Педагогическое образование в России, 2013. - №5. – С.162-165. – 0.4 п.л.

2. Нефёдов, О.В. Методологические основы рационального подхода к обучению иностранным языкам студентов-нелингвистов [Текст] / О.В.

Нефёдов // В мире научных открытий. – Красноярск: Научно-инновационный центр, 2013. – № 11.7(47). – С.125-134. – 0.5 п.л.

3. Нефёдов, О.В. Обучение языкам в мультикультурной аудитории [Текст] / О.В. Нефёдов // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2014. – № 8-2 (38). – С.106-110. – 0.6 п.л.

4. Нефёдов, О.В. Индикаторы рациональности рациональной методики обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов [Текст] / О.В. Нефёдов // Теория и практика общественного развития, 2015. – №4. – С.143-148. – 0.65 п.л.

5. Nefyodov, O. Teaching non-linguistic students foreign languages out of the authentic environment: Problems and perspectives [Text] / О. Nefyodov,   T.Shevchenko // European Applied Sciences: modern approaches in scientific researches: Papers of the 1st International Scientific Conference. December 17Stuttgart, Germany. – P. 85-88. – 0.6 п.л., доля автора 0.4 п.л.

На диссертацию и автореферат поступили отзывы от: ведущей организации ФГАОУ ВО «Южный Федеральный университет»;

официальных оппонентов: Н.И. Алмазовой, доктора педагогических наук, профессора, ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого», заведующей кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации; Г.А. Воробьева, кандидата педагогических наук, доцента, ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет», заведующего кафедрой информационнокоммуникационных технологий, математики и информационной безопасности; отзывы об автореферате от: П.В. Сысоева, доктора педагогических наук, профессора, заведующего кафедрой лингвистики и лингводидактики ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» (положительный, без замечаний); К.Э.

Безукладникова, доктора педагогических наук, профессора, заведующего кафедрой методики преподавания иностранных языков ФГБОУ ВПО «Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет»

(положительный, имеется 1 вопрос: Не обнаруживает ли соискатель противоречия в том, что электронный двухуровневый учебник адресован студентам с разноуровневой языковой подготовкой?); М.Г. Евдокимовой, доктора педагогических наук, доцента, декана факультета иностранных языков ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Московский институт электронной техники» (положительный, имеется 2 замечания: 1) В современной лингводидактической и методической литературе принято не столько «обучать компетенции», сколько «формировать компетенцию»; 2) С нашей точки зрения, было бы целесообразно в автореферате представить аргументы в пользу выбора   автором именно двухуровневой структуры разработанного им электронного учебника); А.В. Рубцовой, доктора педагогических наук, доцента, профессора кафедры современных европейских языков института иностранных языков ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена» (положительный, без замечаний); Н.А. Стадульской, доктора филологических наук, доцента, заведующей кафедрой иностранных языков Пятигорского медикофармацевтического института - филиала ГБОУ ВПО «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения России (положительный, имеется 2 вопроса: 1) Так, Нефёдов О.В.

утверждает, что ему удалось безошибочно диагностировать уровень владения студентами иноязычной коммуникативной компетенцией (с. 10,19). Так ли это? Действительно ли разработанная методика не имеет погрешностей?

Каков механизм диагностики уровня владения иностранным языком и чем он отличается от уже существующих? 2) Кроме того, хотелось бы, чтобы диссертант пояснил, каким образом ему удалось подтвердить предположение о низком уровне рациональности применяемых в настоящее время средств обучения и недостаточности контента учебников и учебных пособий в вузах неязыкового профиля (с. 16)).

Официальный оппонент Алмазова Надежда Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, высказала следующие замечания:

1. В названии работы используется словосочетание «обучение иноязычной коммуникативной компетенции», в связи с чем возникает вопрос: каким образом автор определяет понятие «компетенция» и можно ли компетенции обучить? Различает ли автор такие методические категории, как «объект обучения», «объект усвоения» и «результат обучения»?

2. Некоторая терминологическая неточность допускается автором и в самой работе. Так, например, «формирование аудитивной компетенции»

чередуется с «обучением аудитивной компетенции» (стр.140).

 

3. Принцип учета разноуровневой языковой подготовки, действительно, как и указывает автор, дублирует принцип учета индивидуально-личностных особенностей обучающихся. Возражение вызывает утверждение автора о декларативном характере реализации принципов индивидуализации и дифференциации в современной практике обучения иностранным языкам.

Без фактической реализации данных принципов в обучении невозможны были бы те результаты, которые сегодня достигаются на всех уровнях обучения иностранным языкам.

4. Вопросы вызывает и раздел 2.1, касающийся анализа существующих учебников для вузов нелингвистического профиля. Считаю, что данный раздел является наиболее слабым и некорректным в содержании всей работы.

Почему, например, автором выбран для анализа лишь один из учебников такого известного автора, как П.И.Агабекян, на учебниках которого обучалось и продолжает обучаться не одно поколение экономистов и юристов. У данного автора издано более 10 учебников, рекомендованных Министерством образования и науки РФ, среди которых есть и такие, которые содержат большое количество профессионально-ориентированных текстов, профессиональной терминологии и разнообразных упражнений.

Анализ зарубежных изданий также представлен недостаточно полно.

5. Электронный двухуровневый учебник автор рассматривает в качестве инновационного средства. В чем его инновационность по сравнению с имеющимися электронными образовательными ресурсами, которые в высших и средних учебных заведениях сегодня становятся обязательными наряду с печатными вариантами учебников?

6. Экспериментальное обучение, представленное автором в разделе 2.2, судя по всему, было реализовано исключительно во время аудиторных занятий. Рационально ли с точки зрения рациональной методики использовать аудиторное время на работу в электронной образовательной   среде, если этому можно посвятить внеаудиторную самостоятельную работу студентов? Дополнительным аргументом в пользу данной позиции может служить и техническое оснащение учебных аудиторий.

Официальный оппонент Воробьев Геннадий Александрович, кандидат педагогических наук, доцент высказал следующие замечания:

1. Среди основных принципиальных свойств электронных учебников автор справедливо называет их гибкость, которая должна позволять преподавателю, при необходимости, легко изменять или дополнять их содержание. Имеется ли такая возможность в представленном в исследовании учебнике, и какими средствами преподаватель иностранного языка, владеющий навыками рядового пользователя ПК, может вносить необходимые изменения в данный учебник?

2. Автор в своей работе перечисляет наиболее эффективные, с его точки зрения, компьютерные программы для разработки электронных учебников:

ToolBook Instructor, Match Ware Mediator, AutoPlay Media Studio, которые, по-видимому, использовались и в создании учебника, представленного в диссертации. Однако все перечисленное программное обеспечение является зарубежным и проприетарным и имеет довольно высокую стоимость лицензий. В то же время в настоящее время на рынке программного обеспечения существует множество не менее, а иногда и более, эффективных программных средств разработки электронного учебного контента, которые либо распространяются бесплатно, либо имеют невысокую стоимость, являясь отечественными разработками. С нашей точки зрения, целесообразнее было бы рекомендовать российским вузам и преподавателям использование программного обеспечения именно такого типа.

3. Насколько становится понятным из описания разработанного автором электронного учебника, представленного в диссертации, данный учебник является автономным и работает в режиме офлайн с компакт-диска или   других носителей информации. Однако современные тенденции электронного обучения стремятся к использованию онлайн курсов, учебников и других электронных обучающих ресурсов, что обеспечивает большую степень мобильности, оперативности и удобства доступа студента и преподавателя к учебным материалам. С нашей точки зрения, было бы оптимальнее перевести данный учебник в онлайн режим.

4. Исходя из текста диссертации, в учебнике, в связи с его офлайн спецификой, отсутствуют средства и возможности контроля преподавателем прогресса и/или результатов самостоятельной работы студента с учебником.

В связи с этим, на наш взгляд, для обеспечения полноценного рационального обучения было бы более эффективным внедрение данного учебника в одну из систем LMS (к примеру, на основе системы MOODLE), которые имеют широкие возможности мониторинга и регистрации всех действий, выполняемых студентами с учебными материалами.

В отзыве ведущей организации ФГАОУ ВО «Южный Федеральный университет» содержатся следующие вопросы и замечания:

1. При описании опытного обучения отсутствует сравнение контрольной и экспериментальной групп, исследователь сравнивает результаты сформированности иноязычной коммуникативной компетенции до использования электронного учебника и после, делая вывод об эффективности разработанной методики и электронного учебника, реализующего данную методику. Следует пояснить, осуществлялось ли обучение данных студентов до проведения эксперимента иным способом (с использованием традиционного печатного учебника или учебного пособия).

2. Работа выиграла бы, если бы было дано детальное объяснение того, как реализуется «полная целесообразность учебных/обучающих действий»

субъектов образовательного процесса, а также индивидуальная траектория обучения, объективный самоконтроль учебной деятельности обучающимся   и регулирование степени познавательной активности при использовании разработанного электронного учебника.

3. Хотелось бы уточнить виды контроля, реализуемые при использовании разработанного электронного учебника (автоматическая проверка системой, проверка преподавателем, другими студентами, самоконтроль), их корреляцию с типами заданий, а также определить, каким образом (онлайн/офлайн) реализуется проверка правильности выполнения заданий открытого типа.

4. Каким образом в процессе создания электронного учебника были учтены современные требования педагогического дизайна к этапам разработки электронного образовательного ресурса, типографике, эргономике, а также кроссплатформенности продукта?

Выбор официальных оппонентов и ведущей организации обосновывается требованиями, изложенными в пунктах 22 и 24 «Положения о присуждении ученых степеней», утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 г. № 842. Выбор ведущей организации ФГАОУ ВО «Южный Федеральный университет»

обусловлен тем, что этот университет, а именно кафедра иностранных языков, широко известна своими достижениями в области реализации образовательных программ высшего образования, нацеленных на совершенствование и развитие профессиональных компетентностей, повышение качества и эффективности профессиональной деятельности в условиях современных образовательных стратегий. Заведующая кафедрой иностранных языков, доктор педагогических наук, профессор Г.А Краснощекова – известный специалист в области методики обучения иностранным языкам, проблем инновационного образования, использования интенсивных педагогических и информационных технологий в разработке современных методов обучения иностранным языкам. В сферу научных интересов Г.А. Краснощековой и специалистов возглавляемой ею кафедры   входят управление самостоятельной работой студентов, развитие учебной мотивации студентов в процессе изучения иностранного языка, методы и формы контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыковых специальностей и др., ими опубликованы значимые труды по профилю данной диссертации.

Выбор официального оппонента (доктора педагогических наук, профессора, заведующей кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого» Алмазовой Надежды Ивановны) обусловлен тем, что она является одним из ведущих специалистов в области методики обучения иностранным языкам. Н.И. Алмазова исследует проблемы организации иноязычного образования в условиях вуза (проблемы педагогического менеджмента, содержательные аспекты модульных курсов, формирование коммуникативной и межкультурной компетентности у выпускников вузов, дидактические аспекты организации самостоятельной работы студентов, проблемы дистанционного образования, многоуровневое образование и ряд др.), ею опубликованы значимые труды по профилю данной диссертации, в том числе: 1. Теоретические и прикладные аспекты вузовского инновационного процесса (на примере дисциплины иностранный язык) [Текст] / Алмазова Н.И. // Инновации в образовании. - 2014. – №3. – С.

5-17; 2. Культурфилософские основания стратегии реформирования иноязычного образования в высшей школе (продуктивный подход) [Текст] /

Еремин Ю.В., Алмазова Н.И., Рубцова А.В. // Письма в эмиссия. Оффлайн:

Электронный научный журнал. – 2013. – №2. – С. 1961; 3. Продуктивная лингводидактика, теория и методология продуктивной иноязычной образовательной деятельности: учебное пособие [Текст] / Алмазова Н.И., Еремин Ю.В., Рубцова А.В. – СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена. – 2012. – 111с.

Выбор официального оппонента (кандидата педагогических наук, доцента, заведующего кафедрой информационно-коммуникационных   технологий, математики и информационной безопасности ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет», Геннадия Александровича Воробьева) обусловлен тем, что он исследует вопросы использования интернет-технологий в образовании, автоматизации образовательной деятельности и дистанционного образования, разработки образовательных ресурсов, имеет значимые труды по профилю рассматриваемой диссертации, в том числе: 1. Виртуальная межкультурная среда [Текст] / Воробьев Г.А. // Высшее образование в России. - 2012. - № 9. С. 98-101.; 2. Инновации в информатизации современного вуза [Текст] / Воробьев Г.А. // Высшее образование в России. - 2009. - №12. – С. 37-39.

Диссертационный совет отмечает, что диссертация Нефёдова Олега Владимировича «Рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов» (английский язык, начальный этап) соответствует требованиям п. 9 «Положения о присуждении ученых степеней», утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 г. № 842, предъявляемым к кандидатским диссертациям и представляет собой научноквалификационную работу, в которой содержится решение задачи, имеющей существенное значение для развития методики преподавания иностранных языков.

Диссертационный совет отмечает, что на основании выполненных соискателем исследований:

разработана рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов первого курса неязыкового вуза и двухуровневый электронный учебник как средство ее реализации;

–  –  –

  обосновано, что рациональность – когнитивность – продуктивность являются основополагающими компонентами рациональной методики обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов;

доказана правомерность экстраполирования отдельных аспектов философии рациональности в предметную область лингводидактики:

подтверждена гипотеза о том, что качественные показатели иноязычной коммуникативной компетенции студентов-нелингвистов начального этапа обучения достигнут более высокого уровня, если обучение иноязычной коммуникативной компетенции будет осуществлено на основе рациональной методики, реализуемой посредством двухуровневого электронного учебника и если в основу рациональной методики обучения будут положены специальные принципы;

сформулированы специальные принципы рациональной методики обучения иноязычной коммуникативной компетенции: принцип рационального сочетания аудиторного обучения с самообучением; принцип рационализации учебной автономии обучающихся; принцип учета разноуровневой языковой подготовки обучающихся; принцип учета наполняемости академических групп студентами; принцип рационального соотношения компонентов содержания обучения со структурой иноязычной коммуникативной компетенции.

Теоретическая значимость исследования обоснована тем, что:

предпринята попытка теоретического обоснования рациональной методики обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов факультетов нелингвистических специальностей;

обоснована методическая целесообразность использования двухуровневого электронного учебника на начальном этапе обучения студентов-нелингвистов;

  разработанный электронный двухуровневый учебник квалифицируется как средство реализации рациональной методики, обеспечивающий учебную автономию и уровень языковой подготовки обучающихся, достаточный для овладения профессионально-ориентированным иностранным языком на последующих ступенях обучения;

аргументированные в исследовании теоретические положения вносят существенный вклад в развитие теории и практики обучения иностранным языкам студентов нелингвистических специальностей.

Значение полученных соискателем результатов исследования для практики подтверждается тем, что:

разработана и внедрена рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов в филиале ФГБОУ ВПО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова»

в г. Пятигорск (акт о внедрении филиал ФГБОУ ВПО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова» в г. Пятигорск);

разработан и внедрен в практику трех вузов (ФГБОУ ВПО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова» в г. Пятигорск Ставропольского края, Пятигорский медико-фармацевтический институт филиал ГБОУ ВПО «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения России в г. Пятигорск Ставропольского края, Северокавказский филиал ФГБОУ ВПО «Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет» в г.

Лермонтов Ставропольского края) электронный двухуровневый учебник английского языка для студентов начального этапа обучения неязыковых вузов (3 акта о внедрении). Аналогичные двухуровневые электронные учебники могут быть разработаны на материале других языков;

представлена рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов, положения

–  –  –

Оценка достоверности результатов исследования выявила:

целостный подход к решению поставленных проблем, методологическую обоснованность теоретических положений исследования, полноту рассмотрения предмета исследования, использование комплекса современных исследовательских методов;

теория построена на известных, проверяемых данных отечественной и зарубежной лингводидактики, отражает современные методологические подходы, согласуется с опубликованными теоретическими и опытными данными по теме диссертации;

–  –  –

установлено, что авторские результаты являются оригинальными.

Личный вклад соискателя состоит в разработке основных теоретических положений исследования; аргументированном доказательстве целесообразности использования рациональной методики обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов-нелингвистов на начальном этапе обучения; руководстве и непосредственном участии в опытном обучении по апробации разработанного электронного двухуровневого учебника (апробирована рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов и средство ее реализации – электронный двухуровневый учебник);

  определении основных принципов рациональной методики и обосновании индикаторов рациональности; проведении эмпирических исследований, обработке и интерпретации полученных данных.

Диссертационный совет отмечает, что диссертация Нефёдова Олега Владимировича «Рациональная методика обучения иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов» (английский язык, начальный этап) соответствует требованиям пунктов 9, 10, 11, 13, 14 «Положения о присуждении ученых степеней», утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 г.

№ 842, предъявляемым к кандидатскими диссертациям.

На заседании 29 мая 2015 г. диссертационный совет принял решение присудить Нефёдову Олегу Владимировичу ученую степень кандидата педагогических наук.

При проведении тайного голосования диссертационный совет в количестве 17 человек, из них 6 докторов наук по профилю специальности рассматриваемой диссертации, участвовавших в заседании, из 25 человек, входящих в состав совета, дополнительно введены на разовую защиту - нет человек, проголосовали: за присуждение учёной степени - 17, против присуждения учёной степени - нет, недействительных бюллетеней - нет.

Председатель

–  –  –

29 мая 2015 г.

           





Похожие работы:

«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ Выпуск VII ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени Н. П. ОГАРЕВА» ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ МЕЖВУЗОВСКИЙ СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ Выпуск 7 САРАНСК ИЗДАТЕЛЬСТВО МОРДОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА...»

«ПЛАН РАБОТЫ на 2015/2016 учебный год РЦОКОиИТ Центр французского языка: ул. Миргородская, дом 1 телефон 717 52 55 clfspb7175255@gmail.com Французский институт в Санкт-Петербурге Невский проспект, дом 1 телефон 571 09 95 clfspb@mail.ru План работы на 2015-2016 учебный год 1. Повышение квалификации преподавателей французского языка Повышение квалификации преподавателей французского языка включает в себя консультации в методическом кабинете ЦФЯ, а также проведение семинарских занятий и...»

«Приложения к заданиям отборочного этапа Олимпиады МГИМО для школьников ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА ЭССЕ ОТБОРОЧНОГО ЭТАПА ОЛИМПИАДЫ 2015-201 И ВАРИАНТЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЭССЕ УЧАСТНИКАМИ ОТБОРОЧНОГО ЭТАПА ОЛИМПИАДЫ 2014-201 Образец оформления титульного листа Олимпиада МГИМО МИД России для школьников по профилю «гуманитарные и социальные науки» 2015-2016 учебного года ОТБОРОЧНЫЙ ЭТАП ЭССЕ НА ТЕМУ № «Лазаревский институт восточных языков в контексте истории востоковедения» Выполнил(а):...»

«РОССИЙСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ НАУЧНЫЙ ФОНД А ННОТИРОВА ННЫЙ К АТА ЛОГ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, И З Д А Н НОЙ В РОСС И ЙСК И Й Г У М А Н И ТА РН Ы Й Н АУ Ч Н Ы Й ФОН Д А Н НОТ И РОВА Н Н Ы Й К АТА ЛОГ Н АУ Ч НОЙ Л И Т ЕРАТ У РЫ, И ЗД А Н НОЙ В Г ОД У П РИ ФИ Н А НСОВОЙ ПОД Д ЕР Ж К Е РГ НФ Моск ва ББК 78.37 А68 Аннотированный каталог научной литературы, изданной в 2014 году при финанА68 совой поддержке РГНФ / Сост.: Р.А.Казакова; Вступ. ст.: В.Н.Фридлянов. — М.: Российский гуманитарный научный фонд, 2015....»

«КОНЦЕПЦИЯ УКРЕПЛЕНИЯ ЕДИНСТВА НАРОДА И МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКE Бишкек 201 Содержание ПРИНЦИПЫ, ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ КОНЦЕПЦИИ Анализ межэтнических отношений в Кыргызской Республике. ГОСУДАРСТВЕННО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ I. МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ II. ОБЪЕДИНЯЮЩАЯ РОЛЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА И РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОГО МНОГООБРАЗИЯ III. ФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕГРАЖДАНСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ. 1 Ожидаемые результаты, мониторинг и оценка Риски и угрозы, ресурсное обеспечение Список сокращений...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УДК 81372 АДАМОВИЧ Светлана Васильевна СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ АППРОКСИМАЦИИ И СИСТЕМА СРЕДСТВ ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 – теория языка Минск, 2012 Работа выполнена в учреждении образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» Рычкова Людмила Васильевна, кандидат Научный руководитель филологических наук, доцент, заведующий кафедрой общего...»

«ИНВЕСТИЦИИ В МЕЖДУНАРОДНЫЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ Стратегия международного образования Ирландии 2010–15 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Доклад Группы высокого уровня по вопросам международного образования заместителю премьер-министра и министру Сентябрь, 2010 г. образования и профессиональной подготовки Инвестиции в международные взаимоотношения Стратегия международного образования Ирландии 2010–15 Основные положения Доклад Группы высокого уровня по вопросам международного образования заместителю премьерминистра и...»

«2014-2015 [ПУБЛИЧНЫЙ ОТЧЕТ МБДОУ № 169] Публичный отчет Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад комбинированного вида №169» г. Оренбурга за 2014 2015 учебный год 2014-2015 [ПУБЛИЧНЫЙ ОТЧЕТ МБДОУ № 169] СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧРЕЖДЕНИЯ. 2. ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА. 3. УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА. 4. РЕЗУЛЬТАТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОУ. 5.ФИНАНСОВЫЕ РЕСУРСЫ ДОУ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. 6.ПЕРСПЕКТИВЫ И ПЛАНЫ РАЗВИТИЯ ДОУ В...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 27 города Пятигорска Ставропольского края 357538 Россия, Ставропольский край, г. Пятигорск, улица Краснознаменная, 32 телефон 8(879 3) 37-50-89 Отчет о работе ШМО учителей иностранного языка 2014-2015 учебный год В 2014-2015 учебном году перед МО учителей иностранного языка стояли следующие цели: постоянное повышение педагогического и методического мастерства учителей МО, повышение уровня обученности учащихся...»

«Оренбургский институт (филиал) Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) Тезисы выступлений участников межвузовского круглого стола «СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ» 6 февраля, 2015 УДК 811.1 ББК 81 П 72 Цель Круглого стола – предоставить участникам-экспертам равную возможность высказать и обосновать свою точку зрения на обсуждаемую проблему, и на этой основе либо сформулировать общее мнение, либо четко разграничить разные аспекты рассматриваемой проблемы и...»

«НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В КОРЕЙСКОМ И РОССИЙСКОМ ОБЩЕСТВАХ при поддержке: Академии корееведения, Республика Корея (AKS02010-CAA-2101), Института российских исследований Университета иностранных языков «Ханкук» (договор сотрудничества между Санкт-Петербургским государственным университетом и Институтом российских исследований Университета иностранных языков «Ханкук» от 04.04.2011) Санкт-Петербург EXPLORING THE NEW TRENDS IN SOCIO-CULTURAL CHANGES IN KOREAN AND RUSSIAN SOCIETIES...»

«РЯЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. С.А. ЕСЕНИНА НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА НИКОЛАЙ МАКСИМОВИЧ ШАНСКИЙ /1922 2005/ Биобиблиографический указатель научных трудов с 1993 по 2005 гг.Составитель: зам. директора Г.Я. Смирнова РЯЗАНЬ 2006 ОТ СОСТАВИТЕЛЯ Биобиблиографический указатель посвящен одному из известнейших отечественных ученых, крупнейшему специалисту в области русского языкознания и лингводидактики. Указатель включает обзорную статью о жизни и деятельности Н.М. Шанского, разделы: издания...»

«Приложения к заданиям отборочного этапа Олимпиады МГИМО для школьников ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА ЭССЕ ОТБОРОЧНОГО ЭТАПА ОЛИМПИАДЫ 2015-201 И ВАРИАНТЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЭССЕ УЧАСТНИКАМИ ОТБОРОЧНОГО ЭТАПА ОЛИМПИАДЫ 2014-201 Образец оформления титульного листа Олимпиада МГИМО МИД России для школьников по профилю «гуманитарные и социальные науки» 2015-2016 учебного года ОТБОРОЧНЫЙ ЭТАП ЭССЕ НА ТЕМУ № «Лазаревский институт восточных языков в контексте истории востоковедения» Выполнил(а):...»

«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ Выпуск VII ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени Н. П. ОГАРЕВА» ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ МЕЖВУЗОВСКИЙ СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ Выпуск 7 САРАНСК ИЗДАТЕЛЬСТВО МОРДОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА...»

«I. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ВВЕДЕНИЕ 1. Общая характеристика кафедры Сведения и реквизиты кафедры: фактический адрес, территориально 1.1. обособленные структурные подразделения (адреса, телефоны, E-mail) (Таблица 1.). Таблица 1. Общие сведения о кафедре № Наименование Сведения и реквизиты п/п 1 Фактический адрес Учебная база ул. Бакинская,121 2 Номер телефона 226 3 Номер факса Территориально обособленные 4 структурные подразделения (адреса и тел.) sanya-madzhaeva@yandex.ru 6 E-mail...»

«МиНиСтерСтво образоваНия реСпублиКи беларуСь Учебные програММы по учебным предметам для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания V к ласс Утверждено Министерством образования Республики Беларусь МиНСК НациоНальНый иНСтитут образоваНия УДК 373.5.091.21 ББК 74. У91 © Министерство образования ISBN 978-985-559-512-1 Республики Беларусь, 2015 © Оформление. НМУ «Национальный институт образования», 2015 БЕЛАРУСКАЯ мовА Тлумачальная запіска Праграма па...»

«Азбука для потребителей услуг ЖКХ Азбука для потребителей услуг ЖКХ Аннотация Вашему вниманию представлен первый в России учебник для потребителей услуг ЖКХ. Специфические отраслевые темы рассказываются простым языком с иллюстрациями и доступными разъяснениями. Азбука для потребителей услуг ЖКХ подготовлена в целях повышения грамотности потребителей жилищно-коммунальных услуг, формирования хозяйственного отношения к общему имуществу в доме. Учебный материал содержит детальный разбор жилищного...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ МАТЕРИАЛЫ ВСЕРОССИЙСКОГО СЕМИНАРА «Методология обучения и повышения эффективности академической, социально-культурной и психологической адаптации иностранных студентов в российском вузе: теоретические и прикладные аспекты» Том 2 21-23 октября 2008 г. Томск УДК 378.14:159.953.5(063) ББК Ч481.22:Ю940л0 М 341 Методология обучения и повышения эффективности...»

«вопросы психолингвистики 1 (23) Москва Journal of Psycholinguistics 1 (23) Moscow соУЧрЕДитЕли: ФГБУН ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ РАН НОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИКИ» Регистрационный ПИ № ФС 77-384 ISSN 2077-59 Подписной индекс Роспечати 3715 рЕДАкЦионнАЯ коллЕгиЯ тарасов Евгений Федорович, главный редактор, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом психолингвистики Института языкознания РАН, Москва (Россия) Уфимцева наталья владимировна, заместитель главного редактора, доктор...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ МАТЕРИАЛЫ ВСЕРОССИЙСКОГО СЕМИНАРА «Методология обучения и повышения эффективности академической, социально-культурной и психологической адаптации иностранных студентов в российском вузе: теоретические и прикладные аспекты» Том 2 21-23 октября 2008 г. Томск УДК 378.14:159.953.5(063) ББК Ч481.22:Ю940л0 М 341 Методология обучения и повышения эффективности...»







 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.