WWW.NAUKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, издания, публикации
 


«РЦОКОиИТ Центр французского языка: ул. Миргородская, дом 1 телефон 717 52 55 clfspb7175255 Французский институт в Санкт-Петербурге Невский проспект, дом 1 телефон 571 09 95 ...»

ПЛАН РАБОТЫ

на 2015/2016 учебный год

РЦОКОиИТ Центр французского языка:

ул. Миргородская, дом 1

телефон 717 52 55

clfspb7175255@gmail.com

Французский институт в Санкт-Петербурге

Невский проспект, дом 1

телефон 571 09 95

clfspb@mail.ru

План работы на 2015-2016 учебный год

1. Повышение квалификации преподавателей французского языка

Повышение квалификации преподавателей французского языка включает в себя консультации в методическом кабинете ЦФЯ, а также проведение семинарских занятий и многодневных тематических семинаров, в том числе с привлечением французских специалистов.



В рамках деятельности по модернизации школьного образования особое внимание уделяется преподаванию иностранных языков на начальном этапе, преподаванию французского как второго иностранного языка, а также подготовке учителей к проведению ЕГЭ и ГИА по иностранному (французскому) языку.

Сроки Участники Место проведения в течение Тематические консультации для учителей французского года языка общеобразовательных школ, встречи с авторами учебников и учебных пособий 09-11 ноября Выездной семинар для преподавателей французского языка СПб и Северо-Западного региона России.

27-28 января Семинар для преподавателей и заведующих кафедрами ЦФЯ французского языка ВУЗов Санкт-Петербурга и СевероЗападного региона России.

март Неделя повышения квалификации преподавателей Гимназия № 171 французского языка средних школ Санкт-Петербурга и РЦОКОиИТ Ленинградской области.

в течение Проведение курсов для учителей «Использование РЦОКОиИТ / года современных технологий для преподавания французского ЦФЯ языка»

2. Организация работы информационно-методического кабинета для преподавателей французского языка, студентов и учащихся Расписание работы методического кабинета: понедельник, среда, четверг с 13 до 18 часов, пятница с 13 до 17 часов.

3. Мероприятия по оценке качества лингвистического образования через распространение европейского опыта в области образовательных стандартов и международных сертификатов, участие в аттестации образовательных учреждений и педагогов, работа по подготовке и проведению единого государственного экзамена по французскому языку Консультации для педагогов по содержанию международных стандартов в течение года по иностранному языку и подготовке учащихся к сдаче ЕГЭ и ГИА по французскому языку в течение года Консультации и практические занятия для

–  –  –

6. Организация массовых мероприятий для школьников, студентов и преподавателей французского языка и оказание поддержки ОУ и ГОУ дополнительного образования детей в проведении городских мероприятий

–  –  –

23-25 октября Лингвистическая стажировка «Выходные по-французски» для команд учащихся 7-8 классов на базе ДООЛ «Заря» ГБОУ «Балтийский берег»

Блиц-чемпионат по настольным играм для учащихся 9-х классов 27 октября, школа (команды 2 человека) и педагогов (подача заявок до 12 октября) № 211 https://goo.gl/9ijc8G 5 - 11 октября Студенческая интернет олимпиада

–  –  –

7.Совместная работа с двуязычными русско-французскими отделениями школы № 4 им.

Ж.-И.Кусто, гимназии № 171 и Международной школы Герценовского университета Совещания учителей двуязычных отделения: Обсуждение результатов промежуточных и итоговых работ. Корректировка учебных программ и форм в течение проведения экзаменов по предметам французского цикла. Подготовка года экзаменационных материалов апрель Подготовка экзаменационных материалов для 8 и 10-х классов (совместно с учителями двуязычного отделения) и материалов итоговой аттестации для 9 и 11 классов май Участие в проведении экзаменов в 8-11-х классах. Проверка экзаменационных работ, совместное обсуждение и принятие решений о результатах экзаменов июнь Принятие решений о вручении французских сертификатов. Выдача сертификатов.

График проведения этапов Всероссийской и городской олимпиады школьников по французскому языку в 2014/2015 учебном году

Ответственный за организационно-методическое сопровождение олимпиады:

сектор иностранных языков Центра олимпиад Санкт-Петербурга Адрес: пл. Островского, д. 2А, 5 подъезд, 3 этаж (код 1В), каб. 3 E-mail: olimpij2014@yandex.com Сайт - http://anichkov.ru

–  –  –





Положение о проведении городской олимпиады по французскому языку как второму иностранному языку для учащихся 9-11 классов Цель олимпиады Оценка качества знаний по второму иностранному языку (французскому).

Исследование феномена многоязычия.

Разработка методических рекомендаций по преподаванию второго иностранного языка.

Задачи олимпиады Повышение мотивации в обучении иностранным языкам, расширение кругозора учащихся, знакомство с лингвокультурой стран изучаемых языков.

Выявление и поддержка лингвистически одаренных школьников.

Формирование металингвистического сознания, основанного на умении сопоставлять и трансферировать словарный контент языков.

Проведение мониторинга выполнения требований государственного стандарта по второму иностранному языку Организаторы олимпиады Региональный центр оценки качества образования и информационных технологий.

Французский институт в Санкт-Петербурге. Лингвистическую экспертизу материалов олимпиады осуществляет Французский институт в Санкт-Петербурге.

1.Общие положения

1.1. Олимпиада проводится один раз в год и включает два тура: отборочный (портфолио) и заключительный (письменный)

1.2. ОУ может провести предварительный школьный тур для определения кандидатов – участников Олимпиады. Формат школьного тура соответствует уровню сложности и заданиям демоверсии ГИА-9.

1.3.Учащиеся состязаются в личном зачете. Даты и место проведения туров олимпиады определяются оргкомитетом.

2.Организация и порядок проведения олимпиады.

2.1. Для участия в олимпиаде приглашаются учащиеся 9-11 классов, изучающие французский язык как второй иностранный.

2.2 Участниками олимпиады городского уровня являются победители школьных отборочных туров.

2.3 Участники, допущенные к письменному туру городского уровня, должны предъявить справку из ОУ, подтверждающую изучение французского как второго иностранного языка.

2.4.Итоги олимпиады подводятся по параллелям 9,10 и 11 классов.

3.Формат проведения олимпиады.

Первый тур – конкурс портфолио. Участники направляют в оргкомитет олимпиады до 5 марта портфолио на французском языке, включающее:

Резюме (CV) Мотивационное письмо (почему я изучаю французский язык) Проект, который включает в себя творческую работу.

Копии дипломов, похвальных грамот, благодарственных писем.

Второй тур – письменная работа продолжительностью до 90 минут в формате Международного сертификата DELF (www.ciep.fr) Аудирование Лексико-грамматический тест Просмотровое и поисковое чтение с контролем понимания прочитанного Страноведение (имена, события)

4.Права участников олимпиады.

4.1. Каждый участник имеет право ознакомиться со своей работой после объявления результатов и получить все необходимые пояснения.

4.2. Каждый участник имеет право ознакомиться со своими результатами на информационном портале РЦОКОиИТ(http://umr.rcokoit.ru/france-olimp.html ) не раньше, чем через неделю после проведения олимпиады.

4.3. Оргкомитет оповещает участников, набравших необходимое количество баллов, о проведении второго тура за две недели до его проведения.

5.Оргкомитет и экспертный совет олимпиады.

5.1 Представители РЦОКОИТ и Французского института в Санкт-Петербурге.

5.2 Организаторы олимпиады имеют право привлекать к подготовке, проведению и подведению итогов олимпиады методистов и учителей других школ района, а так же сотрудников школы, принимающей олимпиаду в данном учебном году.

6.Время и место проведения олимпиады.

Олимпиада проводится в следующие сроки:

–  –  –

О награждении победителей будет объявлено во время второго тура. Дипломы вручаются победителям и призерам олимпиады, благодарственные письма - участникам, прошедшим во второй тур. Призы предоставляются РЦОКОИТ и Французскимй институтом в СанктПетербурге.

Обратная связь Центр французского языка Регионального центра оценки качества образования и информационных технологий при Комитете по образованию Правительства СанктПетербурга: ул. Миргородская, дом 16, телефон 7175255, clfspb7175255@gmail.com

–  –  –

I. Общие положения :

Фестиваль песни на французском языке для учащихся 1-11х классов общеобразовательных учреждений Санкт-Петербурга проводится Региональным центром оценки качества образования и информационных технологий при Комитете по образованию Правительства Санкт-Петербурга при поддержке Французского института в Санкт-Петербурге на базе Санкт-Петербургского городского дворца творчества юных.

II. Организация Фестиваля :

Организацией Фестиваля песни на французском языке в Санкт-Петербурге занимается Оргкомитет, в состав которого входят представители Регионального центра оценки качества образования и информационных технологий при Комитете по образованию Правительства Санкт-Петербурга, Французского института в Санкт-Петербурге.

Оргкомитет :

Принимает, рассматривает заявки на участие в Фестивале,проводит отбор участников в второй тур;

Планирует и организует проведение всех фестивальных мероприятий.

III. Участники Фестиваля:

В Фестивале принимают участие учащиеся общеобразовательных школ Санкт-Петербурга.

IV. Сроки и место проведения Фестиваля:

1 тур (заочный) - 20 февраля – 2 марта 2016 2 тур (очный) - 14 марта (Невский проспект, дом 39):

Фестиваль песни на французском языке для учащихся 1-11х классов

V. Проведение фестиваля:

Для участия в 1 туре необходимо заполнить следующую форму ссылкой на видеозапись https://goo.gl/9xePP3 до 2 марта.

Все прошедшие во второй тур участвуют во всех мероприятиях на протяжении фестиваля;

Выступления проходят в зале, оборудованном статическим светом. Принимающий фестиваль зал может предоставить только элементарный реквизит (пианино, столы, стулья и пр.).

VI. Награждение участников фестиваля :

Все участники Фестиваля награждаются дипломами и памятными подарками. Жюри также может наградить специальными призами отдельные коллективы и участников фестиваля.

Контактные лица в Региональном центре оценки качества образования и информационных технологий, Оргкомитете Фестиваля:

Татьяна Львовна Чистякова clfspb@mail.ru Вероника Игоревна Мухина, Наталья Викторовна Степанова clfspb7175255@gmail.com (812) 717 52 55 Положение о Фестивале школьных и студенческих театров на французском языке в Санкт-Петербурге «Язык на сцене – 2016»

I. Общие положения:

Девятнадцатый Фестиваль школьных и студенческих театров на французском языке в СанктПетербурге «Язык на сцене – 2016» проводится Французским институтом в Санкт-Петербурге совместно с Комитетом по образованию Санкт-Петербурга при поддержке ассоциации «Ветра и приливы» (город Ла-Рош-сюр-Йон, Франция).

Санкт-Петербургский фестиваль, впервые проведенный в 1997 году, стал первым подобным фестивалем в России и вошел в Союз фестивалей школьных театров на французском языке, созданного по инициативе ассоциации «Ветра и приливы» из города Ла-Рош-сюр-Йон и насчитывающего около двадцати стран-участниц. Лучшие спектакли каждой из этих стран ежегодно представляются во время Международного Фестиваля Фестивалей. Особенность всех входящих в Союз фестивалей состоит в том, что показанные спектакли обсуждаются совместно всеми их участниками. В Санкт-Петербурге (как и в большинстве стран-членов Союза фестивалей) проводится не конкурс, а фестиваль, то есть не распределяются места среди участников. Спектакли чередуются с театральными творческими мастерскими.

II. Организация Фестиваля:

Организацией Фестиваля школьных и студенческих театров на французском языке в СанктПетербурге занимается Оргкомитет, в состав которого входят представители Французского института в Санкт-Петербурге, Регионального центра оценки качества образования и информационных технологий Комитета по образованию Санкт-Петербурга, Посольства Франции в России, образовательных и театральных коллективов.

Оргкомитет:

Принимает и рассматривает заявки на участие в Фестивале;

Организует прием иногородних и зарубежных коллективов;

Планирует и организует проведение всех фестивальных мероприятий;

Своевременно информирует участников об изменениях в программе Фестиваля.

III. Участники Фестиваля:

В Фестивале принимают участие театральные коллективы Санкт-Петербурга, а также приглашенные зарубежные коллективы и гости из других регионов России.

–  –  –

V. Проведение Фестиваля:

Театральные коллективы могут представить на Фестиваль полноформатный спектакль или мини-спектакль на французском языке:

Продолжительность спектакля не должна превышать 30-40 минут;

Продолжительность мини-спектакля не должна превышать 15-20 минут;

В музыкальном оформлении спектаклей и мини-спектаклей рекомендуется использовать песни, также исполняемые на французском языке;

Спектакли проходят в зале, оборудованном статическим театральным светом и пультом звукооператора. Во избежание проблем с техникой участникам необходимо еще до выезда на место проведения Фестиваля представить в Оргкомитет фонограмму и звуковой маршрут спектакля. Сцена оформлена задником, кулисами и занавесом. Принимающий фестиваль зал может предоставить только элементарный реквизит (столы, стулья и пр.);

Во время Фестиваля предусмотрены обсуждения спектаклей участниками и зрителями;

Все коллективы участвуют во всех мероприятиях на протяжении Фестиваля, в том числе мастер-классах, импровизационных ателье и т.д.;

Показ спектаклей и все мероприятия Фестиваля проводятся преимущественно на французском языке.

VI. Финансирование Фестиваля:

Проведение Фестиваля финансируется совместно Французским институтом в СанктПетербурге и Комитетом по образованию Администрации Санкт-Петербурга. Проживание и питание участников Фестиваля на территории ДОЛ «Заря» оплачивается отдельно.

VII. Награждение участников Фестиваля:

Театральные коллективы, принимающие участие в Фестивале, и все его участники награждаются дипломами и памятными подарками. Приглашенное жюри также может наградить специальными призами отдельные коллективы и участников фестиваля.

Контактные лица в Оргкомитете Фестиваля:

–  –  –

Страница Фестиваля ВКонтакте: http://vk.com/public50484382 Положение о фестивале школьных театров на французском языке для учащихся 1-8х классов «Малая рампа Санкт-Петербурга 2015»

I. Общие положения:

Фестиваль школьных театров на французском языке для учащихся 1-8 классов общеобразовательных учреждений Санкт-Петербурга проводится Региональным центром оценки качества образования и информационных технологий при Комитете по образованию Правительства Санкт-Петербурга при поддержке Французского института в СанктПетербурге базе Санкт-Петербургского городского дворца творчества юных.

II. Организация Фестиваля:

Организацией Фестиваля школьных театров на французском языке в Санкт-Петербурге занимается Оргкомитет, в состав которого входят представители Регионального центра оценки качества образования и информационных технологий при Комитете по образованию Правительства Санкт-Петербурга, Французского института в Санкт-Петербурге, а также образовательных и театральных коллективов Санкт-Петербурга.

Оргкомитет:

Принимает и рассматривает заявки на участие в Фестивале;

Планирует и организует проведение всех фестивальных мероприятий.

III. Участники Фестиваля:

В Фестивале принимают участие театральные коллективы общеобразовательных школ Санкт-Петербурга.

IV. Сроки и место проведения Фестиваля:

10-11 декабря 2015 года - Рождественский фестиваль школьных театров на французском языке для учащихся 1-8 классов (СПбГДТЮ: Невский проспект, дом 39)

V. Проведение фестиваля:

Театральные коллективы могут представить на фестиваль полноформатный спектакль или мини-спектакль на французском языке.

- Продолжительность спектакля не должна превышать 20 минут;

-Продолжительность мини-спектакля не должна превышать 10 минут;

Все коллективы участвуют во всех мероприятиях на протяжении фестиваля; Спектакли проходят в зале, оборудованном статическим светом. Сцена оформлена задником, кулисами и занавесом. СПбГДТЮ может предоставить только элементарный реквизит (столы, стулья и пр.).

VI. Награждение участников фестиваля:

Театральные коллективы, принимающие участие в фестивале, и все его участники награждаются дипломами и памятными подарками. Жюри также может наградить специальными призами отдельные коллективы и участников фестиваля.

–  –  –

выходные по-французски с 23 по 25 октября 2015 года Посвящается экологическому форуму в Париже COP-21 в ноябре 2015 года и великим французским изобретениям/изобретателям

В программе:

Постановка и видеосъемка спектакля на французском языке!

Конкурс знатоков экологии и великих французских изобретений/изобретателей.

Школа актрского мастерства на французском языке.

Мастер-классы и выпуск газеты.

Квест на свежем воздухе.

Настольные игры на французском языке.

Вечер песни на французском языке.

Условия проживания:

5-6 местные номера, удобства на этаже, 5-ти-разовое питание Удобные классы и залы для занятий Круглосуточно охраняемая территория, медицинское обслуживание

В стоимость входит:

Проживание, питание, обучение, творческая программа.

Медицинское обслуживание в период проживания в ДООЛ.

Групповой трансфер на автобусе из Санкт-Петербурга до ДООЛ и обратно.

Организаторы:

- Санкт-Петербургская региональная ассоциация «Общество преподавателей французского языка»

- Региональный центр оценки качества образования и информационных технологий

- Французский институт в Санкт-Петербурге

–  –  –

1.1. Настоящее положение определяет цели и задачи открытого Фестиваля французской поэзии «PATRIMOINE» с международным участием среди подростков образовательных учреждений Санкт-Петербурга и зарубежных стран, порядок его организации, проведения, подведения итогов и награждения победителей и призеров.

1.2. Фестиваль «PATRIMOINE» (далее - Фестиваль) ориентирован на творческое развитие подростков, направлен на формирование духовно-нравственной личности.

1.3. Фестиваль посвящен Году Заповедников в России и Международному Дню Книги.

–  –  –

ГБОУ школа №351 с углубленным изучением французского языка Московского района Санкт-Петербурга (далее Школа № 351) Региональный центр оценки качества образований и информационных технологий (Санкт-Петербург) При поддержке Французского Института в Санкт-Петербурге, Муниципального совета и Местной администрации внутригородского муниципального образования Санкт-Петербурга муниципального округа Гагаринское, ТРЦ «ПитерРадуга», Французской ассоциации ПРОЛИНГВА (г. Париж), ООО "Танаис" (СанктПетербург), издательства «КАРО» (Санкт-Петербург).

–  –  –

Целью фестиваля является активизация художественно-эстетического потенциала детей и подростков.

Задачи:

Повышение интереса учащихся к поэзии и культуре России и стран Франкофонии.

Повышение мотивации к изучению французского языка.

Популяризация всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО.

Развитие творческих способностей учащихся.

Расширение межшкольных связей и знакомство с творческими достижениями других коллективов.

Выявление одаренных детей и создание условий для поддержки и развития детского творчества, развития способностей к самореализации подростков различных социальных категорий.

Развитие навыков общения и работы в команде.

–  –  –

Работы будут оцениваться по следующим номинациям:

5 – 7 классы:

театрализованная постановка группы учащихся (обязательное количество участников

– 5 человек), игра по станциям (для участников театрализованной постановки).

8 – 10 классы:

индивидуальное исполнение театрализованная постановка группы учащихся.

6. Условия участия

6.1 Участниками Фестиваля являются коллективы и отдельные учащиеся образовательных учреждений.

6.2 К участию в Фестивале допускаются учащиеся образовательных учреждений зарубежных стран. Для зарубежных участников допускается заочная форма показа творческих работ без номинаций (в свободной форме).

6.3 Для участия в конкурсе в очной форме допускаются учащиеся любых образовательных учреждений. Возрастные категории: 1-я категория – 5-7 классы; 2-я категория – 8-10 классы.* *Возрастная категория для зарубежных участников – 10 – 18 лет.

5.4. Образовательные учреждения могут представить по 1 (одной) творческой работе в каждой номинации от каждой возрастной группы на французском языке. Таким образом, максимальное количество выступлений от одной школы — 4 (четыре).

6.4 Декорации, костюмы, музыкальное сопровождение и использование информационных технологий приветствуются.

–  –  –

7.1. В Фестивале участвуют любые произведения поэтов стран Франкофонии и произведения поэтов России, переведенные на французский язык.

7.2. Темы Фестиваля:

– Год Заповедников в России,

– Международный День Книги.

–  –  –

Выступления оцениваются по следующим критериям:

языковое оформление (фонетика, интонация), знание текста художественные навыки и актерское мастерство (выражение эмоций и чувств, пластика), презентация (громкость, четкость), художественное оформление (использование ИКТ-технологий, наличие декораций, костюмов), оригинальность соответствие стихотворения предложенным темам Фестиваля.

16 9. Требования к работам, представленным на фестиваль в заочной форме

9.1.Работы должны быть записаны в видео-файл формата.avi или.mp4.

9.2.Длительность записи не должна превышать 5 минут.

9.3.Информацию об участнике, педагоге и образовательном учреждении необходимо представить в отдельном текстовом файле формата.doc или.docx программы Microsoft Office версии не выше 2007 по форме, представленном в Приложении 2.

9.4.Работы, представленные в заочной форме, необходимо отправить по адресу организаторов на e-mail ekfr351spb@gmail.com или предоставить ссылку в ресурсах Интернет (без содержания рекламной информации) до 10 марта 2016 года.

10. Мероприятия Фестиваля

10.1 Открытие фестиваля. Выступление организаторов с приветственным словом, просмотр творческих работ заочной формы.

10.2 Конкурсная программа: очное выступление конкурсантов, игра по станциям.

10.3 Литературная викторина для команд конкурсантов без участия преподавателей.

10.4 Работа жюри по оцениванию работ, представленных конкурсантами.

10.5 Подведение итогов.

11. Порядок проведения конкурса

11.1 Регистрация на участие в конкурсе производится до 10 марта 2016 года по ссылке https://goo.gl/W1VZwp.

11.2 09 апреля 2016 года - выступление учащихся в конкурсной программе Фестиваля.

Оценка работ учащихся осуществляется членами жюри.

11.3 Участие в Фестивале бесплатное.

11.4 Организационный комитет оставляет за собой право вносить изменения в программу. Данное мероприятие не политического и не коммерческого характера.

Реклама любого характера и использование материалов фестиваля допустимы только по согласованию с организационным комитетом. Организационный комитет оставляет за собой право использовать материалы фестиваля в пределах законодательства РФ.

11.5 Подведение итогов конкурса и награждение 09 апреля 2016 года.

В конкурсе предусмотрены 1, 2, 3 места по каждой возрастной категории и в каждой номинации для исполнителей. Победители и призеры награждаются дипломами I, II, III степени.

Руководители, подготовившие призеров и победителей конкурса, члены жюри и члены оргкомитета награждаются благодарственными письмами.

11.6. По результатам Конкурса Оргкомитет готовит отчет, который публикуется на сайте ГБОУ школы №351 и РЦОКОиИТ до 10 мая 2016 года.

12. Расходы по организации и проведению Фестивалю

Финансирование расходов по подготовке, организации и материально-техническому обеспечению, проведению мероприятий Фестиваля производится в порядке, установленном действующим законодательством, за счет средств организаторов, а также за счет привлеченных средств.

Дополнительная информация Пушкова Жаннэта Семеновна jeanne32@yandex.ru Батюкова Алла Анатольевна aap.bat@gmail.com Шулакова Раиса Николаевна r.choulakova@mail Положение о конкурсе среди учащихся старших классов средних учебных заведений Санкт-Петербурга « Музы встречаются в Петербурге»

–  –  –

Проводится Региональным центром оценки качества образования и информационных технологий при Комитете по образованию Санкт-Петербурга, Французским институтом в Санкт-Петербурге, Немецким культурным центром имени Гете в СанктПетербурге, отделом образования администрации Василеостровского района СанктПетербурга, гимназией № 642 «Земля и Вселенная», Санкт- Петербург - город, в котором органично соседствуют культуры стран Европы и Азии, архитектура которого впитала в себя и творчески переосмыслила лучшие образцы мирового градостроения, музеи которого хранят лучшие образцы мировой живописи.

Шедевры театрального и музыкального искусства, родившиеся в нашем городе, неразрывно связаны с мировым художественным процессом, и их создатели являются яркими представителями Санкт-Петербурга как многонационального города. Юные петербуржцы достаточно хорошо знают основные достопримечательности нашего города, но история их возникновения на берегах Невы и их «родственные» связи с постройками в других частях мира не всегда известна горожанам. Звезды современного российского и мирового балета, воспитанные в здании на улице Зодчего Росси, ведут свою историю от европейских танцовщиков, которые принесли классический танец в столицу Российской империи. Гастролировавшие в Петербурге мировые знаменитости Ференц Лист, Гектор Берлиоз, Роберт Шуман оставили неизгладимый след в музыкальной культуре города и способствовали формированию русской музыкальной элиты в стенах Петербургской консерватории, среди профессоров которой в разных годы были замечательные педагоги, приехавшие из разных концов света.

1. Цель и задачи.

Цель конкурса – способствовать расширению исторических, культурологических и лингвистических знаний подростков о культурном Петербурге, стимулировать их к активному поиску сведений о городе и людях, творивших в нем и прославивших его своим творческим трудом и талантом.

Необходимая информация доступна старшеклассникам при использовании всех информационных ресурсов Петербурга: фондов публичных библиотек, библиотек музеев города, а также интернета, его информационных ресурсов на французском, немецком, английском, итальянском, испанском и русском языках.

Основной задачей настоящего конкурса является активизация самостоятельной познавательной и исследовательской деятельности учеников в области культуры и искусства Санкт-Петербурга. Кроме того, подразумевается совершенствование навыков владения иностранными языками и развитие у старшеклассников ораторского мастерства, способностей ведения дискуссии на культурологические темы на русском и иностранных языках

2. Участники конкурса В конкурсе могут принимать участие учащиеся в возрасте 13-14 лет (первая возрастная категория – 8-9 классы) и 15-18 лет (вторая возрастная категория – 10-11 класс).

3. Условия проведения конкурса Конкурс проводится в 2 тура.

Первый тур (письменный) – после объявления начала конкурса и публикации списка предлагаемых тем для сообщений учащиеся выбирают для себя одну или несколько тем.

Полный текст доклада каждый участник (или группа соавторов, не более трех) направляют в адрес жюри (адрес - nkorchanova@gmail.com) в оргкомитет конференции по электронной почте до 12 октября 2015 года.

Правила представления конкурсных работ.

Текст на русском языке, объем 7-10 страниц формата А4, шрифт 12 Times New Roman, через 1,5 интервала. Список изученной литературы необходим, он не входит в объем 7-10 страниц, он должен быть оформлен в соответствии с ГОСТ 7.9-95. В тексте работы при использовании цитирования обязательно ставится номер ссылки, соответствующий порядковому номеру в списке литературы, а также (при наличии) страница, которая процитирована.

Титульный лист оформляется по образцу: в верхней части страницы - название конкурса, посередине печатается название доклада (в скобках номер темы), фамилия и имя автора(ов), класс, наименование учебного учреждения. Далее - ФИО научного руководителя; внизу – имя города, где выполнена работа, и год. Обязательным элементом представляемой работы является ее художественное оформление (рисунки, фотографии и пр.), которые не включаются в объем 7-10 страниц. Все работы оцениваются жюри, и результаты (набранные баллы) выкладываются для ознакомления с ними всех желающих в интернете по адресу Тексты работ будут проверены на предмет прямого заимствования из интернета.

Второй тур (устный) проводится 22 ноября 2015 года. На второй тур приглашаются авторы всех представленных на конкурс работ для участия в викторине, вопросы которой касаются культурной жизни Санкт-Петербурга. Победители викторины будут награждены призами.

К устным выступлениям на втором туре допускаются авторы исследований, которые набрали максимальные баллы в своей возрастной группе. Сообщение о допуске к устному туру будет направлено в их адрес не позднее 2 ноября. На устном, втором туре конкурса доклады представляются жюри и публике. Обязательно использование компьютерных презентаций, требования к которым следующие:

1) минимальное количество слайдов 10, максимальное - на выбор участника

2) презентация может быть выполнена в среде Microsoft Power Point или Prezi

3) приветствуется вставка аудио или видео файлов Продолжительность доклада строго лимитирована: 10 минут - для сообщений на русском языке; 2 минуты - для изложения резюме на иностранном языке (если докладчик представляет резюме на двух или более иностранных языках на каждый язык ему отводится 2 минуты). Докладчики вправе выбрать и использовать английский, французский, немецкий, итальянский или испанский язык. После выступления докладчик или его соавторы отвечают на вопросы жюри (как на русском, так и на выбранном для выступления иностранном языке) и любого из присутствующих в зале.

Судейство осуществляется независимым жюри, согласно строго установленным правилам. Они предусматривают балльную оценку каждого этапа конкурса.

Оценка первого тура конкурса Содержание (соответствие теме) - 3 балла Содержание (оригинальность)- 3 балла Стиль изложения - 3 балла Использование различных источников информации- 3 балла Оформление работы – 3 балла Максимальная сумма баллов -15 Оценка второго – устного тура конкурса Полнота освещения выбранной темы в докладе – 5 баллов Стиль изложения – 3 балла Ответы на вопросы- 3 балла Компьютерная презентация – 5 баллов Представление выводов на иностранном языке – 4 балла Максимальная сумма баллов – 20

В состав жюри входят представители:

Сотрудники музеев Санкт-Петербурга Санкт-Петербургского дворца творчества юных Французского института в Санкт-Петербурге, Института Гете в Санкт-Петербурге, Регионального центра изучения качества образования и информационных технологий при Комитете по образованию Санкт-Петербурга Отечественных и зарубежных издательств, работающих в Санкт-Петербурге Победители в каждой возрастной категории награждаются почетными грамотами и подарками, все участники устного тура - подарками и дипломами участника.

Список тем

1. Петергоф – русский Версаль

2. Исаакиевский собор и родственные ему по архитектурному и инженерному замыслу соборы в Европе

3. Школа классического балета в России, роль европейских танцовщиков и танцовщиц в его становлении и развитии

4. Итальянская опера в Санкт-Петербурге и ее роль в развитии русского оперного театра

5. Мозаики собора «Спас на крови» и византийские традиции живописи

6. Троицкий мост и мост Александра III в Париже

7. Конные статуи историческим лицам в Петербурге, сравнение с подобными памятниками в европейских городах

8. Храмы древней Греции и здание Биржи

9. Санкт-Петербург – Северная Венеция?

20

10. Дворец венецианских дожей - прообраз здания на Невском проспекте (Дом Вавельберга)

11. Александровская колонна в Петербурге, Вандомская колонна в Париже и колонна Траяна - памятники победителям

12. Северный модерн в Петербурге и его « двойники» в Финляндии и скандинавских странах

13. Мраморные статуи Летнего сада родом из Италии

14. Дань европейской моде на «китайщину» (Ораниенбаум, Царское село)

15. Театры во дворцах Петербурга (Эрмитаж, Юсуповский дворец) – дань европейской традиции

16. Мальтийский орден в Европе и Санкт-Петербурге

17. Триумфальные арки – символы военных побед с древности до наших дней в городах мира и Санкт-Петербурге

18. Неоготика в Петербурге и его окрестностях (Чесменская церковь, капелла в Александровском парке Царского села, усадьба Врангелей и др. )

19. Флорентийское палаццо – дворец великого князя Владимира Александровича

20. Скульптурные группы Аничкова моста и их ближайшие родственники в Европе

21. Шпили Петербурга и их прототипы в архитектуре Англии

22. Английский пейзажный парк Павловска

23. Натюрморты-обманки Ф.Толстого из коллекции Русского музея в русле западноевропейской традиции

24. Академии художеств как высшая ступень обучения изобразительному искусству: Италия

- Франция - Россия

25. Пенсионеры Императорской Академии художеств в Италии и их работы из коллекции Русского музея

26. Авторский коллектив Медного всадника

27. Луи Каравак и его русские ученики (Вишняков И.Я., Антропов А.П.)

28. Концерты в зданиях вокзалов – европейская традиция прижилась в Петербурге и в его пригородах

29. Католические храмы Петербурга и их прототипы в странах Европы

30. Итальянские корни архитектуры петербуржских гостиных дворов

31. Сиятельные петербургские коллекционеры: охота за древностями (Венера Таврическая, Зевс Олимпийский, сфинксы)

32. В.С.Голенищев - создатель египетской коллекции Эрмитажа

33. Императорский фарфоровый завод, роль иностранных специалистов в становлении производства

34. Стиль барокко в русской скульптуре – экспонаты Русского музея

35. Пассажи в городах Европы и их аналоги в Петербурге

36. Здания и сооружения старого Петербурга, предназначенные для занятий спортом и их прототипы в городах Европы

37.Литературно-артистические кафе в городах Европы (Париж, Берлин, Мюнхен и др.) и их аналоги в Петербурге.

38. Памятники промышленной архитектуры в Петербурге и их связь с подобными сооружениями в городах Европы

–  –  –

Согласно Указу Президента Российской Федерации В.В. Путина от 12 июня 2014 года №426, в целях привлечения внимания общества к литературе и чтению 2015 год в России объявлен годом литературы.

Актуальность Конкурса обусловлена необходимостью создания условий для развития таких качеств учащихся, как инициативность, способность творчески мыслить, находить нестандартные решения, делать выбор. В соответствии с Президентской инициативой «Наша Новая Школа» необходимо создавать условия для вовлечения учащихся в «исследовательские проекты и творческие занятия, чтобы научиться изобретать, понимать и осваивать новое, выражать собственные мысли, принимать решения и помогать друг другу, формулировать интересы и осознавать возможности». Конкурс также будет способствовать созданию творческой среды для поиска и поддержки талантливых и одарнных детей, предоставляя им возможности для развития индивидуальности и духовно-нравственных основ личности.

Новизна Конкурса связана с межпредметным характером заданий, в которых учащимся предоставляется возможность интегрировать знания и умения, полученные в разных предметных областях: иностранные языки, литература, мировая художественная культура.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

Активизация работы школ по привлечению к чтению детей младшего, среднего и 1.

старшего школьного возраста.

Популяризация лучших образцов зарубежной художественной и познавательной 2.

детской литературы.

Популяризация и расширение возможностей семейного чтения.

3.

1.5 Организаторы и учредители конкурса:

Санкт-Петербургская академия постдипломного педагогического образования (Санкт-Петербург) ООО «Евролибра» (Москва, Санкт-Петербург) Издательство «Mary Glasgow Magazines» (Великобритания) Издательство ELI Publishing (Великобритания, Италия)

1.6 Цели и задачи конкурса Основной целью Конкурса является воспитание у школьников любви к чтению и ознакомление с образцами детской зарубежной литературы.

Конкурс решает следующие задачи:

Привлечение внимания школьников к лучшим образцам детской зарубежной литературы;

Создание условий для использования иностранных языков для осуществления межкультурной и межличностной коммуникации.

Создание среды для творческого общения детей и юношества Санкт Петербурга Поиск одаренных детей и создание условий для их самореализации;

Создание условий для воспитания у школьников любви к чтению и формирование духовно-нравственных ценностей.

2. Условия проведения Конкурса

2.1 В Конкурсе могут принимать участие учащиеся общеобразовательных (средних) школ, учащиеся системы НПО(СПО), учащиеся учреждений дополнительного образования.

Конкурс проводится для учащихся нескольких возрастных групп:

9-10 лет (3-4 класс) 11-12 лет (5-6 класс) 13-14 лет (7-8 класс) 15-17 лет (9-11 класс)

2.2. Регистрация участников проводится до 1 октября 2015 года на сайте АППО и по электронной почте appoenglish@mail.ru и luir@eurolibra.ru

2.3. В конкурсе принимают участие классы/группы, которые по результатам школьного тура выбирают команду для участия финале.

2.4. Конкурс проводится для учащихся, изучающих английский, немецкий, французский, испанский иностранные языки.

3.Порядок проведения Конкурса

3.1 Первый этап – заочный/школьный - Начало 1 октября 2015.

Классы – участники читают рекомендованную литературу, обсуждают прочитанное и готовят конкурсную работу.

3-4 класс – иллюстрации к наиболее понравившейся книге (не более 3) 5-6 класс - иллюстрации к наиболее понравившейся книге (не более 3) 7-8 класс – буктрейлер к наиболее понравившейся книге 9-11 класс – буктрейлер к наиболее понравившейся книге 25 января – 5 февраля 2016 (дата будет определена позднее) – школьный тур – Участники размещают сканы иллюстраций и буктрейлеры на сайте конкурса и отвечают на вопросы викторины по прочитанным произведениям (викторина также будет размещена на сайте).

Викторина составляется представителями редакционных советов издательств Mary Glasgow Magazines, ELI Publishing на основе литературных произведений, указанных в приложении для каждой возрастной группы.

Второй этап – очный. Срок проведения – 20 – 28 февраля 2016 года По результатам школьного тура в финал допускаются не более 15 лучших команд (английский язык) и не более 10 лучших команд (французский, немецкий, испанский языки).

Школа может выставить не более одной команды в одной возрастной категории.

Второй этап (финал) будет включать в себя Игру – Что? Где ? Когда? Почему?

3.2 Подведение итогов и награждение проводится в течение 1 месяца после проведения финала.

4. Победители и награждение

4.1 Работы учащихся оценивает жюри Конкурса. Состав жюри:

Председатель жюри – Костюк Е.В., зав.кафедрой иностранных языков СПб АППО

Члены жюри:

- Никитина Л.К., ст.преподаватель кафедры иностранных языков СПб АППО

- Эман М.Д., доцент кафедры иностранных языков СПб АППО

- Ларионова И.В.,ст. преподаватель кафедры иностранных языков СПб АППО

- Ханин В.А.,ст. преподаватель кафедры иностранных языков СПб АППО

- Лысиченкова С.А., доцент кафедры иностранных языков СПб АППО

- Гузова Е.Е., методист кафедры иностранных языков СПб АППО

- Мухина В.И., методист РЦОКОиИТ

- Чистякова Т.Л., заведующая отделом лингвистики и образования Французского института в Санкт-Петербурге

- Романова Л.Б., методист издательства Евролибра

- Карпакова И.В., методист издательства Евролибра

- Представители редакционного совета издательств Mary Glasgow Magazines” и ELI Publishing

4.3. Жюри выбирает 3 победителей конкурса для каждого языка. Победители награждаются дипломами победителей.

4.4 Критерии оценивания творческих работ, представленных на первый тур:

1. Техническое исполнение – соответствие тексту, цветовая палитра, оформление печатного текста, оригинальность.

2. Уровень владения иностранным языком – современность, выразительность, яркость, стиль.

–  –  –

30 Календарь знаменательных дат на 2015/2016 учебный год 8 сентября – День Бородинского сражения русской армии под командованием М.И. Кутузова с французской армией (1812 год) 16 сентября – 270 лет со дня рождения военачальника М.И. Голенищева-Кутузова (1745-1813) 22 сентября - 115 лет со дня рождения Сергея Ивановича Ожегова, языковеда (1900-1964) 9 октября - 180 лет со дня рождения Камиля Сен-Санса, французского композитора (1835-1921) 11 октября - 130 лет со дня рождения Франсуа Мориака, французского писателя (1885-1970) 12 ноября - 175 лет со дня рождения Огюста Родена, французского скульптора (1840-1917) 22 ноября - 125 лет со дня рождения Шарля Де Голля, французского государственного деятеля (1890января - 150 лет со дня рождения Ромена Роллана, французского писателя (1866-1944) 17 февраля - 160 лет со дня рождения Жозефа Рони (старшего), французского писателя (1856-1940) 25 февраля – 175 лет со дня рождения Пьера Огюста Ренуара (1841-1919), французского художника 28 марта - 240 лет со дня основания Большого театра (1776) 31 марта – 420 лет со дня рождения Рене Декарта (1596-1650), французского ученого 6 апреля - 120 лет со дня открытия Олимпийских игр Нового времени (1896) 9 апреля - 195 лет со дня рождения Шарля Бодлера, французского поэта (1821 - 1867) 17 апреля - 105 лет со дня рождения Эрве Базена, французского писателя (1911 - 1996) 845 лет – «Песнь о Роланде» – французский героический эпос (1170) 175 лет – «Двадцать лет спустя» А.Дюма (1845) 175 лет – «Королева Марго» А.Дюма (1845) 165 лет – «Виконт де Бражелон» А.Дюма (1850) 145 лет – «20 000 лье под водой» Ж.Верна (1870) 140 лет – «Таинственный остров» Ж.Верна (1875) 170 лет Дюма А. «Граф Монте Кристо» (1846) 185 лет Бальзак О. «Шагреневая кожа» (1831) Гюго В. «Собор Парижской Богоматери» (1831) 70 лет ЮНЕСКО – Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (1946)





Похожие работы:

«I. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ВВЕДЕНИЕ 1. Общая характеристика кафедры Сведения и реквизиты кафедры: фактический адрес, территориально 1.1. обособленные структурные подразделения (адреса, телефоны, E-mail) (Таблица 1.). Таблица 1. Общие сведения о кафедре № Наименование Сведения и реквизиты п/п 1 Фактический адрес Учебная база ул. Бакинская,121 2 Номер телефона 226 3 Номер факса Территориально обособленные 4 структурные подразделения (адреса и тел.) sanya-madzhaeva@yandex.ru 6 E-mail...»

«Секция 1 «ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ В НОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПАРАДИГМЕ»Содержание: ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФОРМУЛ ВЕЖЛИВОСТИ В ДЕЛОВОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ ФРАНЦУЗСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ Агаркова О.А., Петрова Е.С. ЯЗЫК И КУЛЬТУРА. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБРАЗОВАНИЯ Бочкарева Т.С., Богомолова А.Ю. КЕЙС-МЕТОД В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Брысякина И.Ю. ФЕНОМЕН МУЛЬТИМЕДИА: ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ, КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД Гаврилова Л.Г....»

«7.Религиозные обряды буддистов Пример содержания сообщения на тему «Мой рабочий день» В будни я обычно встаю около семи. Потом я умываюсь и чищу зубы. В полвосьмого я завтракаю. После завтрака я еду в институт. Институт совсем не рядом с домом. Дорога туда занимает 40, а иногда и 50 минут. Уроки начинаются в 9 утра и заканчиваются около 6 вечера. Пять или шесть пар в день — обычное расписание. Но один день в неделю не такой загруженный. Это вторник. Во вторник я обычно помогаю моей маме убирать...»

«Межгосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российско-Таджикский (славянский) университет Солихов Фируз Шодиевич Функционально-семантическое поле модальности предположения и способы его выражения в разносистемных языках (на материале английского, русского и таджикского языков) Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный...»

«КОНЦЕПЦИЯ УКРЕПЛЕНИЯ ЕДИНСТВА НАРОДА И МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКE Бишкек 201 Содержание ПРИНЦИПЫ, ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ КОНЦЕПЦИИ Анализ межэтнических отношений в Кыргызской Республике. ГОСУДАРСТВЕННО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ I. МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ II. ОБЪЕДИНЯЮЩАЯ РОЛЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА И РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОГО МНОГООБРАЗИЯ III. ФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕГРАЖДАНСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ. 1 Ожидаемые результаты, мониторинг и оценка Риски и угрозы, ресурсное обеспечение Список сокращений...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ МАТЕРИАЛЫ ВСЕРОССИЙСКОГО СЕМИНАРА «Методология обучения и повышения эффективности академической, социально-культурной и психологической адаптации иностранных студентов в российском вузе: теоретические и прикладные аспекты» Том 2 21-23 октября 2008 г. Томск УДК 378.14:159.953.5(063) ББК Ч481.22:Ю940л0 М 341 Методология обучения и повышения эффективности...»

«Библиотека МГЛУ Бюллетень новых поступлений № апрель октябрь Москва Оглавление Отдел Название отдела Страницы Общий отдел Философия Социология Психология Логика Религия Политика Экономика Страноведение. Регионоведение 32/33 16 БЖД Право Культура. Образование Педагогика Языкознание 4 пер Перевод 4 сл Словари 2 Методика преподавания иностранных языков 4р Русский язык 22 Английский язык Немецкий язык Французский язык Итальянский Испанский язык Латинский язык 4 др Другие языки 30 Математика,...»

«Список книг Приходской Библиотеки №кн Описание Закон Божий. прот. Серафим Слободский Издание: Свято-Троицкая Сергиева Лавра. Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, 1993г, 723стр. Для семьи и школы со многими иллюстрациями Исследуйте Писания. К познанию Библии (Ветхий и Новый Завет). Епископ Александр (Милеант) Издание: М.: Русский хронограф, 2002г, 384стр. Книга известного богослова Русского Зарубежья епископа Буэнос-Айресского и Южно-Американского Александра (Милеанта) содержит в себе...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УДК 81372 АДАМОВИЧ Светлана Васильевна СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ АППРОКСИМАЦИИ И СИСТЕМА СРЕДСТВ ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 – теория языка Минск, 2012 Работа выполнена в учреждении образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» Рычкова Людмила Васильевна, кандидат Научный руководитель филологических наук, доцент, заведующий кафедрой общего...»

«ТАДЖИКСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ДЖАМИРОВА ЛЕММАРА ИОСИФОВНА СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ВОЗРАСТНОЙ ЛЕКСИКИ В ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКЕ (в сопоставлении с русским языком) Специальность: 10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (таджикский язык) Специальность 10.02.20. – сравнительно историческое, типологическое и сопоставительное языкознание ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 27 города Пятигорска Ставропольского края 357538 Россия, Ставропольский край, г. Пятигорск, улица Краснознаменная, 32 телефон 8(879 3) 37-50-89 Отчет о работе ШМО учителей иностранного языка 2014-2015 учебный год В 2014-2015 учебном году перед МО учителей иностранного языка стояли следующие цели: постоянное повышение педагогического и методического мастерства учителей МО, повышение уровня обученности учащихся...»

«ВЕСТНИК МАПРЯЛ Оглавление Хроника МАПРЯЛ Проект плана работы МАПРЯЛ на 2014 г... Информационное письмо №1. О проведении IV Конгресса РОПРЯЛ «Динамика языковых и культурных процессов в современной России»..7 План мероприятий «РОПРЯЛ» на 2014 год... 9 Информация ЮНЕСКО...10 Грани сотрудничества Информационное письмо о конкурсе российских соотечественников. Памятные даты. Юбилеи. Годовщины К. Д. Ушинскому 190..1 95 лет писателю Д. А. Гранину... В помощь преподавателю В.И. Шляхов. «Дискурсивные...»

«1. Цель освоения дисциплины «Русский язык для иностранных аспирантов»: обучить русскому языку на начальном уровне элементарного общения А1.Задачи дисциплины: формирование у аспирантов необходимых языковых и речевых умений в разных видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение и письмо); обеспечить повседневно-бытовое и культурное общение аспирантов в русскоязычной среде. 2 Место дисциплины в структуре ООП – ФТД (факультативы). Дисциплина «Русский язык для иностранных аспирантов»...»

«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ Выпуск VII ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени Н. П. ОГАРЕВА» ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ МЕЖВУЗОВСКИЙ СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ Выпуск 7 САРАНСК ИЗДАТЕЛЬСТВО МОРДОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА...»

«2014-2015 [ПУБЛИЧНЫЙ ОТЧЕТ МБДОУ № 169] Публичный отчет Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад комбинированного вида №169» г. Оренбурга за 2014 2015 учебный год 2014-2015 [ПУБЛИЧНЫЙ ОТЧЕТ МБДОУ № 169] СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧРЕЖДЕНИЯ. 2. ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА. 3. УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА. 4. РЕЗУЛЬТАТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОУ. 5.ФИНАНСОВЫЕ РЕСУРСЫ ДОУ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. 6.ПЕРСПЕКТИВЫ И ПЛАНЫ РАЗВИТИЯ ДОУ В...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 27 города Пятигорска Ставропольского края 357538 Россия, Ставропольский край, г. Пятигорск, улица Краснознаменная, 32 телефон 8(879 3) 37-50-89 Отчет о работе ШМО учителей иностранного языка 2014-2015 учебный год В 2014-2015 учебном году перед МО учителей иностранного языка стояли следующие цели: постоянное повышение педагогического и методического мастерства учителей МО, повышение уровня обученности учащихся...»

«Образовательный Клуб «Графские Пруды» НАЧАЛО ЗАНЯТИЙ – СЕНТЯБРЬ 2015 В сентябре 2015 года в поселке «Графские пруды – Графский лес» начнет свою деятельность уникальный Образовательный Клуб для всей семьи. Это наш авторский проект, мечта о пространстве, в котором менять себя, образовывать себя, обнаруживая вс новые возможности, интересно и весело. Создание нашего проекта стало возможным благодаря уникальному преподавательскому составу, за плечами которого огромный опыт работы с людьми разных...»

«ПЛАН РАБОТЫ на 2015/2016 учебный год РЦОКОиИТ Центр французского языка: ул. Миргородская, дом 1 телефон 717 52 55 clfspb7175255@gmail.com Французский институт в Санкт-Петербурге Невский проспект, дом 1 телефон 571 09 95 clfspb@mail.ru План работы на 2015-2016 учебный год 1. Повышение квалификации преподавателей французского языка Повышение квалификации преподавателей французского языка включает в себя консультации в методическом кабинете ЦФЯ, а также проведение семинарских занятий и...»

«ИПК МГЛУ «Рема», 8(499)245-27-39 (отдел реализации), e-mail: ipk-mglu@rambler.ru СПИСОК НАУЧНОЙ, УЧЕБНОЙ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (по состоянию на 12.03.2015 г.) Вестники МГЛУ Вестник МГЛУ, вып.468. Отв.ред.: Каменская О.Л. Проблемы коммуникативной лингвистики. – М., 2002. Вестник МГЛУ, вып.469. Отв.ред.: Сорокина Т.С. Грамматическая семантика в англоязычном дискурсе. – М., 2002. Вестник МГЛУ, вып.471. Отв.ред.: Токарева Н.Д. Заочное обучение: настоящее и будущее. – М., 2003. Вестник...»

«Приложения к заданиям отборочного этапа Олимпиады МГИМО для школьников ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА ЭССЕ ОТБОРОЧНОГО ЭТАПА ОЛИМПИАДЫ 2015-201 И ВАРИАНТЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЭССЕ УЧАСТНИКАМИ ОТБОРОЧНОГО ЭТАПА ОЛИМПИАДЫ 2014-201 Образец оформления титульного листа Олимпиада МГИМО МИД России для школьников по профилю «гуманитарные и социальные науки» 2015-2016 учебного года ОТБОРОЧНЫЙ ЭТАП ЭССЕ НА ТЕМУ № «Лазаревский институт восточных языков в контексте истории востоковедения» Выполнил(а):...»







 
2016 www.nauka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.